SULPHUR CONTENT in Finnish translation

['sʌlfər 'kɒntent]
['sʌlfər 'kɒntent]
rikkipitoisuus
sulphur content
rikkipitoisuutta
sulphur content
rikkipitoisuuden
sulphur content
rikkipitoisuuteen
sulphur content

Examples of using Sulphur content in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are also important issues still to be resolved with respect to the quality of market fuels and notably sulphur content.
On myös ratkaistava tärkeitä asioita, jotka liittyvät kaupan olevien polttoaineiden laatuun ja varsinkin rikkipitoisuuteen.
Member States shall ensure that marine diesel oils are not sold in their territory as from[…*] if the sulphur content of those marine diesel oils exceeds 1.5% by mass.”.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että meriliikenteessä käytettäviä dieselöljyjä ei myydä niiden alueilla[…*] alkaen, jos kyseisten meriliikenteessä käytettävien dieselöljyjen rikkipitoisuus ylittää 1, 5 massaprosenttia.
Further reducing the sulphur content of liquid fuels has been identified as being a cost effective way to reduce air pollutant emissions.
Nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentäminen entisestään on todettu kustannustehokkaaksi tavaksi vähentää ilman epäpuhtauksien päästöjä.
It emerged from the hearing that the sulphur content, in particular, of both petrol and diesel could be much lower.
Kuulemistilaisuudessa kävi ilmi, että etenkin rikkipitoisuutta bensiinissä ja dieselissä voidaan alentaa huomattavasti.
Member States shall ensure that marine gas oils are not sold in their territory if the sulphur content of those marine gas oils exceeds the limits set out in paragraph 1.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että meriliikenteessä käytettäviä kaasuöljyjä ei myydä niiden alueilla, jos kyseisten meriliikenteessä käytettävien kaasuöljyjen rikkipitoisuus ylittää 1 kohdassa vahvistetut raja-arvot.
The on the sulphur content of liquid fuels aims to reduce the emissions of this air pollutant by setting maximum sulphur content levels for heavy fuel oil and gas oil.
Nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuutta koskevalla pyritään vähentämään tämän ilmansaasteen päästöjä siten, että raskaalle polttoöljylle ja kaasuöljylle asetetaan enimmäisrikkipitoisuus.
In public deliberation, the Council took note of a progress report on the proposal for a directive amending directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of marine fuels 12806/11.
Neuvosto pani julkisen käsittelyn aikana merkille tilanneselvityksen, joka koski ehdotusta direktiiviksi direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta 12806/11.
Member States shall ensure that marine gas oils are not sold in their territory if the sulphur content of those marine gas oils exceeds the limits set out in paragraph 1.
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alueella ei myydä sellaisia meriliikenteessä käytettäviä kaasuöljyjä, joiden rikkipitoisuus ylittää 1 kohdassa vahvistetut raja-arvot.
Proposal for a Directive amending Directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of marine fuels 2002/0259/COD.
Ehdotus direktiiviksi direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta 2002/0259/COD.
Directive 1999/32/EC as amended regulates the sulphur content of fuels used by maritime transport
Direktiivillä 1999/32/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, säännellään meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuutta ja sisällytetään tietyt Kansainvälisen merenkulkujärjestön(IMO)
We have also supported measures which would guarantee that the sulphur content in petrol will be cut three-fold and that the sulphur content in diesel will be reduced seven-fold by the year 2005.
Olemme myös tukeneet toimia, jotka takaisivat sen, että bensiinin rikkipitoisuus vähenisi kolminkertaisesti ja että dieselin rikkipitoisuus vähenisi seitsenkertaisesti vuoteen 2005 mennessä.
We actually had to put forward an enormous number of arguments to get the reform through that would reduce the sulphur content of diesel and petrol to a considerably lower level than it was then.
Jouduimme todellakin esittämään valtavan määrän argumentteja, jotta saatiin läpi uudistus, jolla dieselin ja bensiinin rikkipitoisuutta alennettiin huomattavasti silloista pienempään pitoisuuteen.
we focussed especially on the various technical options to reduce the sulphur content of marine fuels.
joita on olemassa meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämiseksi.
As mentioned in section 3.3.1, this will mean that the sulphur content of fuels produced in the EU for use outside the SOxECAs is likely to increase slightly.
Kuten 3.3.1 kohdassa mainitaan, tämä tarkoittaa sitä, että EU: ssa tuotetun rikin oksidien päästöjen valvonta-alueiden ulkopuoliseen käyttöön tarkoitetun polttoaineen rikkipitoisuus nousisi hieman.
particulate emissions in another way than by reducing the sulphur content, that is naturally to be welcomed.
hiukkaspäästöjä muutoin kuin alentamalla rikkipitoisuutta, siihen on luonnollisesti suhtauduttava myönteisesti.
than that required to reduce the sulphur content to 10 ppm.
suuremmilla paineilla) kuin rikkipitoisuuden vähentäminen 10 ppm: ään.
In comparison, the sulphur content of fuels used in trucks or passenger cars must not exceed 0.001.
Vertailun vuoksi todettakoon, että kuorma-autoissa ja henkilöautoissa käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuus ei saa ylittää0, 001 prosenttia.
Incorporation into the directive of the 2008 amendments to Annex VI to MARPOL concerning the sulphur content of marine fuels.
MARPOL-yleissopimuksen liitteeseen VI vuonna 2008 tehdyn, meriliikenteen polttoaineiden rikkipitoisuutta koskevan tarkistuksen sisällyttäminen direktiiviin.
I want to repeat that although the strategy to combat acidification is very important- reducing the sulphur content of fuels- we have to take account of certain sectors.
Haluan sanoa, että koska strategia happamoitumisen ehkäisemiseksi on hyvin tärkeä- polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentäminen- on otettava huomioon tietyt alat.
This is true, but reducing the sulphur content of marine fuel will do little to reduce these impacts.
Tämä pitää paikkansa, mutta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentäminen ei juurikaan vähennä näitä vaikutuksia.
Results: 109, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish