TO ENTER INTO FORCE in Finnish translation

[tə 'entər 'intə fɔːs]
[tə 'entər 'intə fɔːs]
tulla voimaan
enter into force
come into force
come into effect
entry into force
become effective
astua voimaan
enter into force
come into force
come into effect
take effect
tulevan voimaan
enter into force
come into force
come into effect
entry into force
become effective
tulee voimaan
enter into force
come into force
come into effect
entry into force
become effective
tulisi voimaan
enter into force
come into force
come into effect
entry into force
become effective

Examples of using To enter into force in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Decision has still to be adopted by the European Parliament in order to enter into force.
Euroopan parlamentin on vielä hyväksyttävä päätös, jotta se tulisi voimaan.
This directive has been adopted and is going to enter into force on 14 August 1999.
Tämä direktiivi hyväksyttiin ja se tulee voimaan 14. elokuuta 1999.
No 883/2004 to enter into force.
o 883/2004 voimaantulon.
Cooperation Agreement with Kazakhstan to enter into force in the coming months.
yhteistyösopimus tullee voimaan lähikuukausina.
Ratification by that date would enable the Convention to enter into force by 2009, almost ten years after negotiations began.
Mikäli yleissopimus ratifioidaan kyseiseen määräaikaan mennessä, se voisi tulla voimaan vuoteen 2009 mennessä, lähes kymmenen vuotta neuvottelujen aloittamisen jälkeen.
is supposed to enter into force from July 2004.
sen on määrä tulla voimaan heinäkuussa 2004 alkaen.
was still expected to enter into force in 2005, despite current difficulties.
sen on edelleen määrä astua voimaan vuonna 2005 huolimatta tämänhetkisistä vaikeuksista.
is intended to enter into force for European agriculture from 2014.
on tarkoitus tulla voimaan Euroopan maataloudessa vuodesta 2014 eteenpäin.
The Government expects this law to enter into force as from the date on which the Netherlands adopts the single currency.
Alankomaiden hallitus otaksuu lain tulevan voimaan sinä päivänä, jona Alankomaat ottaa käyttöön yhteisen rahan.
was due to enter into force on 18 January 2005.
tämän sopimuksen oli määrä tulla voimaan 18. tammikuuta 2005.
The new law is planned to enter into force on 1 January 1999
Suunnitelman mukaan uusi laki tulee voimaan 1. tammikuuta 1999 tai muuna päivänä,
The Commission expects the new CMO to enter into force from the start of the 2008/2009 marketing year.
Komissio odottaa uuden yhteisen markkinajärjestelyn tulevan voimaan markkinointivuoden 2008/2009 alusta.
It is hoped that the Parliament will give its assent before 25 October 1999 by which date the Agreement is supposed to enter into force.
Toivomus on, että parlamentti antaa suostumuksensa ennen 25. lokakuuta 1999, johon mennessä sopimuksen on tarkoitus tulla voimaan.
For the Protocol to enter into force, it has to be ratified by 55 Contracting Parties,
Jotta pöytäkirja tulisi voimaan, 55 sopimuspuolen, jotka edustivat 55 prosenttia kaikista hiilidioksidipäästöistä vuonna 1990,
It is clear that we all want MiFID to enter into force under the best possible conditions,
On selvää, että me kaikki haluamme MiFID-direktiivin tulevan voimaan parhain mahdollisin edellytyksin,
The aim is for the amendment to enter into force on 1 January 2013 at the latest,
Tavoitteena on, että muutos tulee voimaan viimeistään 1. tammikuuta 2013, jotta itse pysyvä mekanismi
A number of instruments which we agreed on at the end of the 1990s have already been able to enter into force.
Monet niistä välineistä, joista sovimme 1990-luvun loppupuolella, ovat voineet jo tulla voimaan.
While the draft law was expected to enter into force on 1 January 2014,
Lain odotettiin tulevan voimaan 1 päivänä tammikuuta 2014, mutta sen hyväksyminen viivästyi,
Therefore, agreement with the third countries is a sine qua non for this directive to enter into force.
Näin ollen ehdoton edellytys sille, että direktiivi tulee voimaan, on sopimuksen tekeminen kolmansien maiden kanssa.
In order to enter into force, this Decision must be ratified by all Member States, in accordance with their constitutional requirements art 311.
Jotta tämä päätös tulisi voimaan, kaikkien jäsenvaltioiden on ratifioitava se valtiosääntöjensä asettamien vaatimusten mukaisesti 311 artikla.
Results: 195, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish