WITH THE ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY OF LISBON in Finnish translation

[wið ðə 'entri 'intə fɔːs ɒv ðə 'triːti ɒv 'lizbən]
[wið ðə 'entri 'intə fɔːs ɒv ðə 'triːti ɒv 'lizbən]
lissabonin sopimuksen voimaantulon
with the entry into force of the treaty of lisbon
treaty of lisbon entered into force
lissabonin sopimuksen tultua voimaan
the entry into force of the treaty of lisbon
treaty of lisbon came into force
treaty of lisbon has entered into force

Examples of using With the entry into force of the treaty of lisbon in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vice-President of the Commission.- You are aware that one of the values on which the European Union is founded is the respect for the rights of persons who belong to minorities, and with the entry into force of the Treaty of Lisbon, this is explicitly mentioned in Article 2 of the treaty..
Komission varapuheenjohtaja.-(EN) Arvoisa puhemies, hyvä parlamentin jäsen, tiedätte, että yksi arvoista, joihin Euroopan unioni perustuu, on vähemmistöjen oikeuksien kunnioittaminen, ja Lissabonin sopimuksen voimaantulon myötä tämä mainitaan nimenomaisesti sopimuksen 2 artiklassa.
As regards the institutions, let us remember that with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Union may be assured of coherent
Toimielinten osalta on syytä muistaa, että Lissabonin sopimuksen tullessa voimaan uudet edustajat, joita ovat neuvoston puheenjohtaja
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Union will have a new,
Lissabonin sopimuksen voimaantulo tarjoaa Euroopan unionille uuden
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Union has shouldered greater responsibility for foreign affairs
Unioni on Lissabonin sopimuksen voimaantulosta lähtien kantanut aiempaa enemmän vastuuta ulkoasioista
without waiting for Parliament to obtain the power of codecision on this matter with the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December.
30. marraskuuta odottamatta sitä, että parlamentti saa asiassa yhteispäätösvaltuudet Lissabonin sopimuksen tullessa voimaan 1. joulukuuta.
we are constantly talking about the fact that with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Union's commitment to human rights has increased
eri valiokunnissa jatkuvasti siitä, että Lissabonin sopimuksen voimaantulon nojalla Euroopan unionin sitoutuminen ihmisoikeuksiin on vahvistunut
The currently prevailing Regulation No 1049/2001 ensures appropriate access to EU documents, but with the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, we have been
Voimassa olevassa asetuksessa N: o 1049/2001 varmistetaan asianmukainen mahdollisuus tutustua EU: n asiakirjoihin, mutta Lissabonin tultua voimaan 1. joulukuuta 2009 olemme kohdanneet poikkeuksellisen haasteen,
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, I urge the Commission to present a new proposal as soon as possible,
Lissabonin sopimuksen astuessa voimaan kehotan komissiota esittämään uuden ehdotuksen mahdollisimman pian ja tekemään ihmiskaupan tehokasta
DE Mr President, the first energy summit in the history of the European Union will take place on Friday, because, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Union has direct responsibilities in this sector for the first time.
DE Arvoisa puhemies, ensimmäinen Euroopan unionin historian energia-alan huippukokous järjestetään perjantaina, koska unionilla on Lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen ensimmäisen kerran suora vastuu tällä alalla.
will benefit from the renewal of the agreement but, since, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, Parliament has gained a specific role in the implementation of the agreements,
Komorien liitto- hyötyy sopimuksen uusimisesta, mutta koska Lissabonin sopimuksen voimaantulon myötä Euroopan parlamentti on saanut erityisen aseman sopimusten täytäntöönpanossa,
particularly with the entry into force of the Treaty of Lisbon, that Parliament should not have the information
koska etenkin Lissabonin sopimuksen tultua voimaan on tietenkin täysin mahdotonta hyväksyä ajatusta,
a role which has grown significantly with the entry into force of the Treaty of Lisbon, and it is that cooperation between the European Council,
joka on kasvanut huomattavasti Lissabonin sopimuksen voimaantulon myötä, ja juuri yhteistyö Eurooppa-neuvoston,
because I do not think it is right that the European Union, with the entry into force of the Treaty of Lisbon and the corresponding foreign policy instruments,
minusta ei ole oikein, että Euroopan unioni toimii Lissabonin sopimuksen voimaantulon ja vastaavien ulkopoliittisten välineiden käyttöönoton vuoksi voimakkaammin
not to block their passage but to guarantee that Parliament can be consulted with the entry into force of the Treaty of Lisbon and to integrate them into the new institutional framework.
ei niiden käsittelyn jäädyttämiseksi, vaan sen varmistamiseksi, että parlamenttia kuullaan Lissabonin sopimuksen tultua voimaan ja että kyseiset asiat otetaan osaksi uutta toimielinjärjestelmää.
home affairs with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the imminent adoption of the Stockholm Programme
luodaan katsaus Lissabonin sopimuksen voimaantulosta johtuviin muutoksiin oikeus-
The role of the European Parliament was consolidated and strengthened with the entry into force of the Treaty of Lisbon and, with the Framework Agreement on relations between the European Parliament
Euroopan parlamentin asema vakiintui ja vahvistui Lissabonin sopimuksen voimaan tullessa, ja tänään hyväksytyssä Euroopan parlamentin
However, with the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, which requires European Parliament approval for agreements relating to air services,
Kun 1. joulukuuta 2009 tuli kuitenkin voimaan Lissabonin sopimus, joka edellyttää Euroopan parlamentin hyväksyntää ilmailualaan kuuluville sopimukselle,
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, foreign direct investment became part of EU trade policy,
Lissabonin sopimuksen tultua voimaan suorista ulkomaisista sijoituksista tuli osa EU: n kauppapolitiikkaa
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, Parliament has come to play a more prominent role in this area,
Lissabonin sopimuksen tultua voimaan parlamentti on omaksunut huomattavan roolin tällä alalla, kun sen hyväksynnästä on
With the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the procedure will be completed under Article 314(9) created by that Treaty, with the declaration by the President of the European Parliament that the budget has been definitively adopted.
Kun Lissabonin sopimus tulee voimaan 1. joulukuuta 2009, talousarviomenettely saatetaan päätökseen mainitulla sopimuksella luodun 314 artiklan 9 kohdan mukaisesti siten, että Euroopan parlamentin puhemies toteaa talousarvion lopullisesti hyväksytyksi.
Results: 180, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish