YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS DIRECTIVE in Finnish translation

[j3ːz 'ɑːftər ðə 'entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
[j3ːz 'ɑːftər ðə 'entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta
years after the entry into force of this directive

Examples of using Years after the entry into force of this directive in English and their translations into Finnish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
not later than four years after the entry into force of this Directive.
mahdollisimman pian mutta viimeistään neljän vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.
Member States shall no later than two years after the entry into force of this Directive ensure that the efficiency of cogeneration production, defined in terms of achievement of primary energy savings can be determined in accordance with Annex III.
Jäsenvaltioiden on kahden vuoden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta varmistettava, että saavutettavan primaarienergiasäästön perusteella määriteltävä yhteistuotannon hyötysuhde voidaan määrittää liitteen III mukaisesti.
Member States shall provide to the Commission by[two years after the entry into force of this Directive] at the latest their plans for national ITS actions over the following five years including at least the information set out in Annex III.
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään[kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] älykkäisiin liikennejärjestelmiin liittyviä kansallisia toimia koskeva suunnitelmansa seuraaviksi viideksi vuodeksi; suunnitelman on sisällettävä ainakin liitteessä III määritellyt tiedot.
no later than five years after the entry into force of this Directive, present a report on experience gained with the application
antaa viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta kertomuksen, joka perustuu jäsenvaltioiden erilaisista tukijärjestelmistä
The Commission shall review no later than five years after the entry into force of this Directive, the transparency of quarterly financial reporting and statements by management
Komissio tarkastelee viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta neljännesvuosikatsausten ja liikkeeseenlaskijoiden johdon laatimien selvitysten avoimuutta tutkiakseen,
for the first time[five years after the entry into force of this Directive] a review of the thresholds in this Directive to assess them in the light of economic trends in the Community
ensimmäisen kerran[viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] tarkasteltava uudelleen tämän direktiivin kynnysarvoja arvioidakseen ne yhteisön taloudellisten kehityssuuntauksien
Member States shall ensure that, five years after the entry into force of this Directive, producers provide for the financing of the collection of WEEE from private households deposited at collection facilities,
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta tuottajat rahoittavat kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetuissa keräyspisteissä
Member States shall ensure that, by three years after the entry into force of this Directive at the latest, it is possible for a service provider to complete the following procedures and formalities in accordance
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että viimeistään kolmen vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta palveluntarjoaja pystyy hoitamaan tämän luvun ja II a luvun säännösten mukaisesti yhteyspisteissä,
By 20 July 2017 ð[three years after the entry into force of this Directive] ï at the latest, Ö and at least every five years thereafter,
Komissio toimittaa Ö esittää Õ viimeistään 20 päivänä heinäkuuta 2017 ð[kolmen vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] ï Ö
Member States shall ensure that, by three years after the entry into force of this Directive at the latest, all procedures
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että viimeistään kolmen vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta kaikki palvelutoiminnan aloittamiseen
By five years after the entry into force of this Directive at the latest, the Commission shall, after consultation of the Member States and the social partners at Community level,
Komissio esittää viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta jäsenvaltioita ja yhteisön tason työmarkkinaosapuolia kuultuaan Euroopan parlamentille
No later than[ 31 December 2008, 4 years after the entry into force of this Directive], the Commission shall,
Viimeistään[ 31 päivänä joulukuuta 2008, neljän vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] komission on julkisen kuulemisen
Not later than three years after the entry into force of this Directive, and every two years thereafter, the Commission shall
Viimeistään kolmen vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta ja joka toinen vuosi sen jälkeen komissio antaa Euroopan parlamentille,
No later than one year after the entry into force of this Directive and every five years thereafter, Member States shall adopt and publish a report setting national targets for future consumption of electricity from renewable energy sources.
Jäsenvaltioiden on laadittava ja julkaistava viimeistään vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta ja sen jälkeen joka viides vuosi kertomus, jossa vahvistetaan uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön tulevat kansalliset kulutustavoitteet.
Exemption is for a maximum period of ten years after the entry into force of this Directive or until the national share of natural gas in final energy consumption reaches 25%, whichever is the sooner.
Verovapautus myönnetään korkeintaan kymmeneksi vuodeksi tämän direktiivin voimaantulon jälkeen tai siihen asti, että maakaasun osuus energian loppukulutuksesta on 25 prosenttia, sen mukaan kumpi tapahtuu aiemmin.
reductions may apply for a maximum period of ten years after the entry into force of this Directive or until the national share of natural gas in final energy consumption reaches 25%,
alennuksia voidaan soveltaa enintään kymmenen vuoden ajan tämän direktiivin voimaantulosta tai siihen saakka, kun maakaasun osuus lopullisesta energiankulutuksesta saavuttaa kyseisessä maassa 25 prosenttia,
in this Directive and in its implementing measures shall be reviewed five years after the entry into force of this Directive and shall end eight years after the entry into force of this Directive.
sen täytäntöönpanotoimenpiteisiin sisältyvistä velvoitteista johtuvien tehtävien siirtoa tarkistetaan viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta ja se päättyy kahdeksan vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.
Two years after the entry into force of this Directive.
Kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.
Five years after the entry into force of this Directive.
Viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.
The Commission shall undertake a review five years after the entry into force of this Directive.
Komissio toteuttaa uudelleentarkastelun viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.
Results: 150, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish