aiming to producebe intended to producebe designed to produce
Examples of using
Aim to create
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Ninth, we should aim to create a non-discriminatory system of nuclear fuel supply in close collaboration with IAEA,
Neuvièmement, nous devons nous efforcer de créer un système non discriminatoire d'approvisionnement en combustible nucléaire en étroite collaboration avec l'AIEA,
including an aim to create a women's team.
y compris dans le but de créer une équipe féminine.
The idea of DYNSEO was thus born with the aim to create applications that are playful….
L'idée de DYNSEO est ainsi née, avec la vocation de créer des applications qui font plaisir….
Formation Galenica is founded in 1927 by 16 Swiss French-speaking pharmacists who aim to create a joint purchasing centre.
Fondation Galenica est fondée en 1927 par 16 pharmaciens romands dans le but de créer une centrale d'achat commune.
The Trust Fund has also invested approximately $6 million on school-based prevention programmes that aim to create safe spaces for girls to continue their education.
Le Fonds a par ailleurs investi environ 6 millions de dollars dans des programmes de prévention menés dans des écoles dans le but de permettre aux filles de poursuivre leur éducation dans un environnement sûr.
The Government established the Research Promotion Foundation with the aim to create the necessary mechanism for promoting research activities in Cyprus.
L'État a établi la Fondation pour la promotion de la recherche dans le but de créer le mécanisme nécessaire pour promouvoir les activités de recherche à Chypre.
Nevertheless, EASPD wishes the Hellenic Presidency good luck for its presidency and its aim to create a more cohesive European society.
Néanmoins, l'EASPD souhaite bonne chance à la présidence hellénique pour son terme de présidence et son objectif de créer une société européenne vouée à la cohésion.
The 34 rd edition of the vehicle show is full of new developments which aim to create a more participative and dynamic event.
La 34 ème édition du salon du véhicule sera remplie de nouveautés, avec pour objectif de créer un événement plus participatif et dynamique.
Wray and Barnes aim to create an online resource with interactive instructional guides for each math concept outlined in the Common Core Standards.
Wray et Barnes visent à créer une ressource en ligne avec des guides pédagogiques interactifs pour chaque concept mathématique décrit dans les normes de base communes.
These objectives of the education policy are compatible with article 29 of the Covenant and they aim to create a united, prosperous,
Ces objectifs sont compatibles avec l'article 29 du Pacte et ils visent à créer une nation unie, pacifique
TTIP negotiations go beyond traditional trade negotiations: they aim to create a free trade
les négociations du TTIP vont au-delà des négociations commerciales traditionnelles: elles ont pour but de créer un partenariat de libre-échange
includes an aim to create a healthy environment by addressing the social determinants of health, including hygiene.
inclut pour sa part l'objectif de créer un environnement sain en s'attaquant aux déterminants sociaux de la santé, dont l'hygiène.
Such policies aim to create effective channels of communication and improve institutional arrangements between investors
Ces politiques(par exemple, des politiques de suivi des investissements) visent à créer des canaux de communication efficaces et à améliorer les mécanismes institutionnels entre les investisseurs
In China, the Di bao reforms aim to create social insurance
En Chine, les réformes connues sous le nom de Di bao tendent à créer un des programmes d'assurance
Indeed, many datamining techniques aim to create knowledge from many different variables, the problem lies in the fact
En effet, bon nombre de techniques d'études datamining visent à créer de la connaissance à partir de variables très diverses,
fair European internal market beyond 2017 with the aim to create growth and jobs in our countries.
plus équitable au-delà de 2017, guidés par l'objectif de créerde la croissance et des emplois dans nos pays.
Improvements in this area aim to create an operational environment in which there exists a clear understanding of roles, responsibilities,
Les améliorations apportées dans ce domaine visent à créer un environnement opérationnel où les rôles, les responsabilités et les fonctions sont bien compris
as well as activities that aim to create a society in which individual
aussi des activités qui tendent à créer une société dans laquelle les droits individuels
The review should aim to create a simpler, more predictable
L'examen devrait viser à créer un système plus simple,
Institutional and organizational structures, which aim to create a collaborative environment that is conducive to helping prevent,
Les structures institutionnelles et organisationnelles qui visent à créer un environnement de collaboration propice à la prévention, à la détection
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文