ALLOWED TO USE in French translation

[ə'laʊd tə juːs]
[ə'laʊd tə juːs]
autorisés à utiliser
permission to use
to allow to use
to permit the use
autorisés à employer
autorisées à se servir
autorisés à recourir
autorisés à emprunter
permis d'employer
autorisé à utiliser
permission to use
to allow to use
to permit the use
autorisées à utiliser
permission to use
to allow to use
to permit the use
autorisée à utiliser
permission to use
to allow to use
to permit the use
autorisé à employer

Examples of using Allowed to use in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not allowed to use the abrasive agent
Il est interdit d'utiliser l'agent abrasif
Prison Officers are not allowed to use force against detainees except such force as is reasonably necessary.
Les agents de l'administration pénitentiaire ne sont pas autorisés à employer la force contre les détenus si ce n'est lorsqu'elle est raisonnablement nécessaire.
However, it is allowed to use a different form, which contains at least the information requested in Appendix F.
Il est cependant permis d'utiliser un format de formulaire différent qui contient au minimum les informations demandées à l'annexe F.
The Salaam Baalak Trust is allowed to use a pitch in the south of Mumbai twice a week for the training sessions.
Salaam Baalak Trust a le droit d'utiliser un terrain de foot situé au sud de Bombay deux fois par semaine.
You are not allowed to use"meta tags",
Qu'il est interdit d'utiliser des‘métatags' sauf autorisation explicite
stakeholders will be allowed to use either the current system
les intéressés seraient autorisés à employer soit le système actuel
the submissive is allowed to use the safe word and discontinue the pain.
le soumis a le droit d'utiliser le mot code pour arrêter la souffrance.
Road vehicles with tractor units of a maximum length of 17.80 are allowed to use all roads in the above participating German States.
Les véhicules routiers comportant un tracteur d'une longueur maximale de 17,80 mètres sont autorisés à emprunter toutes les routes dans les Länder participants.
I shot this scene in a steel factory that I was allowed to use.
J'ai tourné cette scène dans une aciérie qu'on m'a permis d'utiliser.
Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor.
Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d'utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur.
It is allowed to use the title"Borough Council" instead of"Town Council" however.
Il est toutefois permis d'employer le titre Borough Council au lieu de Town Council. ↑ Conseil de l'Europe.
You are not allowed to use the Website for unauthorised publicity,
Qu'il est interdit d'utiliser le site web pour des publicités illicites,
It came through on the 21-centimeter frequency, which no satellite transmitters are allowed to use.
Il est sorti sur une fréquence qu'aucun satellite n'a le droit d'utiliser.
we were not allowed to use a guitar, so now lets do it.
on ne nous a pas permis d'utiliser une guitare, alors maintenant faisons-le.
Now he is allegedly disadvantaged vis-à-vis French speaking competitors who are allowed to use their mother tongue without restriction.
Maintenant, il estime qu'il est défavorisé par rapport à ses concurrents francophones qui sont autorisés à employer leur langue maternelle sans restriction.
they could be allowed to use lines reserved for the airline crew.
ceux-ci pourraient être autorisés à emprunter la file réservée aux équipages.
Because of the objections of my early publishers I was not allowed to use the same personae names in each work.
En raison des objections de mes premiers éditeurs, il ne me fut pas permis d'employer les mêmes noms de personnages dans chacune de mes œuvres.
Grayson, that is a word that only women are allowed to use when they're really angry with another woman.
Grayson, c'est un mot que seules les femmes ont le droit d'utiliser quand elles sont en colère contre une autre femme.
You will not be allowed to use your cell phones during the concert.
spectacle de Jack White: il vous sera interdit d'utiliser vos téléphones cellulaires lors du concert.
it is still allowed to use military airports,
la compagnie aérienne est autorisée à utiliser des bases militaires,
Results: 441, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French