ALREADY EXISTS IN in French translation

[ɔːl'redi ig'zists in]
[ɔːl'redi ig'zists in]
existe déjà dans
existent déjà dans

Examples of using Already exists in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For now, SEAT has nothing to envy to other manufacturers since the company really takes advantage of the 3D printing potential that already exists in Catalonia.
Pour l'instant, SEAT n'a rien à envier à d'autres fabricants, car l'entreprise profite vraiment du potentiel d'impression 3D qui existe déjà en Catalogne.
A referral order will be deemed invalid if the order is placed by a customer that already exists in our database according to company criteria.
Une recommandation sera considérée comme invalide si celle-ci est utilisée par un client qui figure déjà dans notre base de données en fonction des critères de la société.
This warranty only covers a lack of agreement that already exists in the delivery of the goods.
Cette garantie couvre uniquement un défaut de conformité qui existe déjà à la livraison des biens.
The basic framework for the voluntary return of refugees already exists in the Nairobi Declaration and the 1995 Bujumbura plan of action.
La Déclaration de Nairobi et le Plan d'action de Bujumbura de 1995 constituent le cadre légal, déjà en place, du retour volontaire des réfugiés dans leur pays.
the current branch( experiment) on a commit that already exists in its history origin/experiment.
sur un commit qui appartient déjà à son historique origin/experiment.
similar to that which already exists in the private sector,
à l'instar de ce qui existe déjà dans le secteur privé,
witness the formalization of this community, which, to all intents and purposes, already exists in the hearts and souls of its peoples
l'année prochaine verra se formaliser cette communauté qui, en fait, existe déjà dans le coeur et l'âme de ses populations
Models of organizing crossborder cooperation already exists in some European countries** and encountered difficulties can be solved in the exchange of experiences and the example of other models in Europe.
Des modèles d'organisation de la coopération transfrontalière existent déjà dans quelques pays européens**, et les difficultés rencontrées peuvent trouver une réponse dans les échanges d'expériences et l'exemple d'autres modèles en Europe.
Instead of creating a model of the certificate, which already exists in the regulations and recommendations of River Commission,
Au lieu de créer un modèle de certificat, qui existe déjà dans les règlements et les recommandations des commissions fluviales,
innovation and know-how, which already exists in the territories, represent an important resource to tackle development challenges
de l'innovation et du savoir-faire, qui existent déjà dans les territoires, représentent une ressource importante pour relever les défis de développement
try to add a url with a link_rewrite that already exists in your shop, the module will show you a notice indicating that identifier already exists..
essayer d'ajouter une url avec un link_rewrite qui existe déjà dans votre boutique, le module vous montrera un avis indiquant que cet identificateur existe déjà..
Amilia will have no way of figuring out whether this client already exists in your database.
Amilia n'aura aucun moyen de vérifier si ce client existe déjà dans votre base de données.
the IAM role that grants Amazon Inspector access to your resources already exists in your AWS account.
le rôle IAM qui accorde à Amazon Inspector l'accès à vos ressources existe déjà dans votre compte AWS.
the item Description already exists in your inventory, a new item is created with the same item name.
la description de l'article existe déjà dans vos stocks, le système crée un nouvel article avec le même nom d'article.
If a match is not found for an item in the import file and the item"Description" already exists in your inventory, a new item will be created with the same item name.
Si aucune correspondance n'est trouvée pour un article existant dans le fichier d'importation et que le champ Description de l'article existe déjà dans vos stocks, le système crée un nouvel article avec le même nom d'article.
is directly inspired by a measure that already exists in the city,“the Mass challenge”.
s'inspire directement d'un dispositif déjà existant dans la ville« the mass challenge».
also fissile material that already exists in stocks.
également sur les matières fissiles existant déjà dans les stocks.
The rest of the text could use the following type of wording(which already exists in French law):'by any means,
La suite du texte pourrait utiliser une formule de type suivant(qui existe déjà en droit français):
As I alluded to earlier, a mechanism already exists in Israel for Palestinians to register their claims for compensation with regard to the building of the security fence.
Comme je l'ai souligné précédemment, un mécanisme existe déjà en Israël, grâce auquel les Palestiniens peuvent faire enregistrer leurs demandes d'indemnisation concernant la construction de la barrière de sécurité.
Such an environment already exists in some parts of Croatia where those who are not of Croatian origin have been evicted from their apartments
Ce climat règne déjà dans certaines régions de Croatie où les habitants qui ne sont pas d'origine croate ont été chassés de leurs appartements
Results: 134, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French