ALSO WITH A VIEW in French translation

['ɔːlsəʊ wið ə vjuː]
['ɔːlsəʊ wið ə vjuː]
également en vue
also with a view
également dans le but
also with the aim
also with the goal
also with a view
aussi en vue
also with a view
also in sight
toujours en vue
always in sight
always in view
still in sight
again with a view
still with a view
always aiming
always looking
aussi dans le but
also in order
également par le souci de

Examples of using Also with a view in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Latin American Economic System, also with a view to evaluating its expediency.
fait en temps opportun, en vue également d'en évaluer l'efficacité.
foreign fighters who returned to their country of origin, also with a view to neutralize possible future radicalization efforts.
des combattants étrangers rentrés dans leur pays d'origine, dans le but également de neutraliser les éventuels risques de radicalisation.
The Working Party welcomed the continuing work of a small group of experts in drafting an outline of a possible international Convention on the Liability of Operators in Multimodal Transport, also with a view to identifying specific problems that would need to be addressed in the establishment of such a Convention.
Le Groupe de travail s'est félicité du travail qu'a continué de fournir un groupe restreint d'experts en rédigeant dans ses grandes lignes une convention internationale éventuelle sur la responsabilité des exploitants en transport multimodal, en vue également de définir les problèmes spécifiques qui devraient être réglés pour l'établissement d'une telle convention.
concerning the new START treaty, also with a view to getting a sense of what may be possible in the future in terms of reductions to come.
concernant le nouveau traité START, dans le but, aussi, de me faire une idée de ce qu'il est possible d'attendre dans l'avenir s'agissant de nouvelles réductions.
Also with a view to establishing links with its nationals abroad,
Toujours dans l'optique de créer des liens avec ses ressortissants à l'étranger,
It is also with a view to facilitating pregnancy,
C'est également par souci de favoriser la naissance
make them available via the EHR also with a view to accountability.
de les mentionner dans le DSE également dans un souci de responsabilité.
Also with a view to strengthening public protection,
Également dans le but de renforcer la protection du public,
Also with a view to intensifying cooperation between Ukraine
Toujours en vue d'intensifier la coopération entre l'Ukraine
professionals working with and for children, also with a view to ensuring that children affected by HIV/AIDS do not drop out of school
aux professionnels qui travaillent avec et pour les enfants, en vue, également, de faire en sorte que les enfants infectés par le VIH/sida n'abandonnent pas l'école
foreign fighters who returned to their country of origin, also with a view to neutralize possible future radicalization efforts.(…)
des combattants étrangers rentrés dans leur pays d'origine, dans le but également de neutraliser les éventuels risques de radicalisation.(…)
importance to the Committee, not only because of the indivisibility of human rights, but also with a view to the preparation of an optional protocol to the Covenant.
non seulement en raison de l'indivisibilité des droits de l'homme mais aussi dans la perspective de l'élaboration d'un protocole facultatif se rapportant au Pacte.
for financing any external growth transactions and also with a view to their cancellation subject to approval of the 17th resolution.
de financement éventuel d'opérations de croissance externe, et également en vue de leur annulation sous réserve de l'approbation de la 17e résolution.
be given the security this entails, but also with a view to this providing a basis for the child to be reunited with its family in its country of origin.
de permettre à l''enfant de rétablir le contact avec eux et de jouir de la sécurité en découlant, mais aussi en vue d''un regroupement familial dans son pays d''origine.
cultural rights, but also with a view to the drafting of an instrument setting forth all the principles recognized by the international community in the area in question.
sociaux et culturels, mais aussi en vue de l'élaboration d'un instrument énonçant tous les principes reconnus par la communauté internationale dans ce domaine.
to better harmonize administrative procedures in the application of the Convention at the national level, also with a view to facilitating the issuance and settlement of Customs notifications
à une meilleure harmonisation des procédures administratives relatives à l'application de la Convention au niveau national, en vue également de faciliter l'établissement des notifications des douanes
Also, with a view to mutual assistance,
Par ailleurs, dans un souci d'assistance mutuelle,
Also, with a view to strengthening citizens' confidence in the Republic's institutions, we have just launched a wide-ranging programme to reform the justice system.
C'est également dans le souci de renforcer la confiance des citoyens dans les institutions de la République que nous venons de lancer un vaste programme de réforme de la justice.
Also, with a view to enlargement, the Council hoped that the efforts to improve structures undertaken in favour of the Mediterranean regions would be continued
Egalement dans la perspective de l'elargissement, le Cor-seil souhaite que l'effort d'amelioration des structures entrepris au profit des regions mediterraneennes soit poursuivi
Also, with a view to protecting children's lives,
En outre, afin de protéger la vie,
Results: 53, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French