ARE IN CONFORMITY in French translation

[ɑːr in kən'fɔːmiti]
[ɑːr in kən'fɔːmiti]
sont en conformité
be in accordance
be in conformity
comply
be consistent
be in compliance
be in line
conform
be compliant
be aligned
sont conformes
conform
be consistent with
comply with
be in accordance with
be in line with
be in conformity with
be in compliance with
be aligned with
be compatible with
be compliant with
sont compatibles
be compatible
be consistent
be coherent
be compliant
be in line
be supported
be in conformity
be commensurate
be inconsistent
conform
soient en conformité
be in accordance
be in conformity
comply
be consistent
be in compliance
be in line
conform
be compliant
be aligned
soient conformes
conform
be consistent with
comply with
be in accordance with
be in line with
be in conformity with
be in compliance with
be aligned with
be compatible with
be compliant with
soit conforme
conform
be consistent with
comply with
be in accordance with
be in line with
be in conformity with
be in compliance with
be aligned with
be compatible with
be compliant with
est en conformité
be in accordance
be in conformity
comply
be consistent
be in compliance
be in line
conform
be compliant
be aligned
soient compatibles
be compatible
be consistent
be coherent
be compliant
be in line
be supported
be in conformity
be commensurate
be inconsistent
conform

Examples of using Are in conformity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
procedures and practices are in conformity with today's Best Practices,
procédures et pratiques sont en conformité avec les bonnes pratiques,
its production are in conformity with a referential specified requirements.
ses produits, ou sa production, sont conformes à un référentiel.
confirms that"special measures" and"positive action" are in conformity with the principle of equal treatment.
les <<mesures spéciales>> et l'<<action positive>> sont compatibles avec le principe de l'égalité de traitement.
Are in conformity with the programme priorities as reflected in the relevant guidance
Sont en conformité avec les priorités du programme telles que figurant dans les orientations
in particular when such facilities are in conformity with the criteria for the peaceful use of outer space.
à des restrictions inutiles, notamment lorsque ces installations sont conformes aux principes régissant l'utilisation pacifique de l'espace.
provisions and rules that are in conformity with internationally accepted standards for fair trials, including in particular.
règles juridiques qui sont compatibles avec les normes internationalement reconnues pour garantir des procès équitables, notamment.
the Representative called on the authorities to ensure that initiatives to facilitate reconciliation between communities are in conformity with minimum human rights and justice standards
autorités à s'assurer que les initiatives prises pour faciliter la réconciliation entre les communautés soient en conformité avec les normes minimales en matière de droits de l'homme
Decisions, excommunications and restorations carried out by an assembly are only“bound in heaven” if they are in conformity with the will of the Father who is in heaven.
Les décisions, excommunications et réhabilitation, qu'une assemblée prend ne sont« liées dans le ciel» que lorsqu'elles sont en conformité avec la volonté du Père qui est dans les cieux.
will be considered as the recognition by the latter that the information appearing on the home profile and/or on the inventory on entry report are in conformity with reality.
la reconnaissance par ce dernier que les mentions figurant sur la fiche maison et/ou sur le proc s-verbal d entr e sont conformes la r alit.
It is vital that the measures adopted during a period of emergency are in conformity both with national law and the treaties ratified by the State as well as
Quant aux mesures adoptées pendant la période d'urgence, il est impératif qu'elles soient conformes à la légalité interne aussi bien qu'aux traités ratifiés par l'Etat
Undertake reforms of the judicial system to ensure that the procedures are in conformity with international standards for an equitable judgment(article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights)(Belgium);
Entreprendre des réformes du système judiciaire afin que les procédures soient en conformité avec les normes internationales d'un procès équitable(art. 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques)(Belgique);
the state authority is exercised solely pursuant to the Constitution and laws which are in conformity with it.
le pouvoir de l'État n'est exercé que conformément à la Constitution et aux lois qui sont en conformité avec celle-ci.
Please clarify how the State party is able to guarantee that the regulations of the INAD centre are in conformity with the Convention.
d Veuillez préciser comment l'État partie garantit-il que les règles de fonctionnement du centre INAD sont conformes avec la Convention.
to examine all measures taken under it, to ensure that they are in conformity with the rules.
titre dudit accord afin de veiller ce qu'elles soient conformes aux r gles.
administrative procedures are in conformity with the requirements of the Covenant.
les procédures administratives, soient en conformité avec les exigences du Pacte.
ratification or accession are in conformity with the provisions of the Convention.
de la ratification ou de l'adhésion soit conforme à la Convention.
The Special Rapporteur stresses that Governments may only invoke such grounds insofar as they are in conformity with the relevant derogation
Le Rapporteur spécial souligne que les gouvernements ne peuvent se prévaloir de tels motifs que dans la mesure où ils sont en conformité avec les clauses dérogatoires
5.6: the delegation of Afghanistan supports them as long as they are in conformity with Islamic sharia law
la délégation afghane approuve ces cibles pour autant qu'elles soient en conformité avec le droit islamique
expected requirements of the customer are in conformity with the planned quality.
convenues avec le client soient conformes avec la qualité prévue.
by making sure that their national legislations are in conformity with the obligations.
en s'assurant que leur législation interne est en conformité avec les obligations à assumer.
Results: 137, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French