ARE IN NEED in French translation

[ɑːr in niːd]
[ɑːr in niːd]
ont besoin
need
be required
sont dans le besoin
be in need
being needy
doivent être
need to be
have to be
should be
must be
be required
be required to be
ought to be
likely to be
would be
avez envie
feel like
want to have
would
want to get
be interested
avez besoin
need
be required
ayant besoin
need
be required
avons besoin
need
be required
êtes dans le besoin
be in need
being needy
doit être
need to be
have to be
should be
must be
be required
be required to be
ought to be
likely to be
would be
devaient être
need to be
have to be
should be
must be
be required
be required to be
ought to be
likely to be
would be

Examples of using Are in need in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it's my honest opinion that you're in need of a rest.
Et sincèrement, tu as besoin de repos.
Now it turns out they're in need of a band therapist.
Et maintenant, il semblerait qu'ils aient besoin d'un thérapeute.
I understand that you're in need of a cause.
J'ai compris que vous aviez besoin d'une cause.
484 shelters are in need of urgent repair or reconstruction.
484 logements doivent d'urgence être réparés ou reconstruits.
Finally, displaced people alone are in need of finding a durable solution to their displacement.
Enfin, les déplacés seuls doivent trouver une solution durable à leur déplacement.
We're in need.
Nous avons besoin de ryetalyn.
Perhaps you are in need of a symbiote.
Vous devez avoir besoin d'un symbiote.
Your people are in need, and I can help them.
Ton peuple a un besoin et je peux le satisfaire.
Help those who are in need, in spiritual need..
Vous devez aider ceux qui sont dans la détresse, dans la détresse spirituelle.
All of the internally displaced are in need of emergency food assistance.
Toutes les personnes déplacées ont besoin d'une aide alimentaire d'urgence.
These people are in need of immediate help and food.
Ces personnes ont un besoin immédiat de secours et de nourriture.
You too are in need of money?
Vous aussi, vous avez besoin d'argent?
Some of us are in need of some reproof.
Certains ont besoin d'être réprimandés.
Most of the buildings and installations are in need of repair.
La plupart des bâtiments et installations ont besoin d'être réparés.
About 40 per cent of water pipes are in need of repair.
Environ 40% des canalisations ont besoin d'être réparées.
The existing institutions for the placement of children are in need of refurbishment.
Les institutions où les enfants peuvent être placés ont besoin d'être réaménagées.
response paradigms incorporated into our national development strategies are in need of urgent strengthening.
de réaction à ces catastrophes figurant dans nos stratégies nationales de développement doivent être renforcés d'urgence.
So, when you are in need of anything to dab but you ran out of fresh concentrate,
Alors, quand vous avez envie de dabber mais que vous êtes à court de concentrés frais,
methods of work are in need of serious re-evaluation and overhaul.
les méthodes de travail doivent être profondément réexaminées et réévaluées.
So here's a new recipe for you to try this weekend if you're in need of some cosy time at home.
Alors voici une nouvelle recette à laquelle vous pouvez vous essayer ce weekend si vous avez envie de passer un peu de temps à vous détendre à la maison.
Results: 904, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French