steel bridges date back to 1910 and all but one are still in use.
de bétons datent des années 1910, et tous les ponts du circuit excepté un sont encore en usage.
In Kazakhstan, some PSAs are still in use as the governing instrument for petroleum projects.
Au Kazakhstan, certains accords de partage de la production(APP) sont encore utilisés pour régir les projets pétroliers.
which were developed during the first monitoring period, are still in use.
élaborés durant la première phase de suivi sont toujours en usage.
The locomotives are still in use, and three of the engines were supposed to be upgraded in 2007,
Les quatre locomotives sont toujours utilisées, et trois des moteurs étaient supposés être changés en 2007,
stone buildings, many of which are still in use.
dont beaucoup sont encore utilisées.
A number of others, such as the Morićs Inn(16h-17th century), are still in use for tourist-related activities.
Tels que l'auberge de Morics(XVIe- XVIIe siècles), sont encore utilisés pour des activités liées au tourisme.
And the symbols he devised for indicating prevailing winds are still in use today.
Et les symboles qu'il a conçu pour indiquer vents dominants sont toujours en usage aujourd'hui.
is the only world where neckties are still in use.
est le seul monde où les cravates sont toujours utilisées.
These initiatives were researched and developed and are still in use across Canada.
Ces initiatives ont fait l'objet de recherches, ont été mises au point et sont encore utilisées au Canada.
PC-based simple database programmes have been established and are still in use.
le secrétariat a mis en place des programmes informatiques sur PC qui sont encore utilisés.
The justification for this criterion also mentions that certain grottoes are still in use by nomadic groups of herders.
La justification de ce critère mentionne également que certaines grottes sont encore utilisées par des groupes de pasteurs nomades.
Caldas de Monchique is where the Romans built baths to utilise the natural spring waters which are still in use.
Caldas de Monchique est l'endroit où les Romains ont construit des bains pour utiliser les eaux de printemps naturelles qui sont toujours utilisées.
Evidence indicates that large amounts of SCCPs are still in use and are being released in several countries.
Selon les indications disponibles, des quantités importantes de PCCC sont encore utilisées et rejetées dans plusieurs pays.
A few Laurentian words are still in use today as toponyms: most notably the word canada,in Laurentian.">
Un mot de la langue des Iroquoiens du Saint-Laurent est toujours en usage: le mot« canada»,
However, evidence suggests that significant amounts are still in use and are being released in several countries.
Toutefois, il semblerait, d'après les données disponibles, que des quantités appréciables soient encore utilisées et rejetées dans plusieurs pays.
These simple recommendations dramatically improved the product's sales, and are still in use for many margarine and dairy products.
Ces simples recommandations firent augmenter drastiquement les ventes et sont toujours d'usage pour nombre de margarines et de produits laitiers.
many of the NSRL's systemic improvements in sports are still in usein today's sports organizations.
améliorations du NSRL/DRL dans le sport restent en usage de nos jours au sein des organisations sportives.
In our currently submitted study, 97% of Daysy fertility trackers are still in use after one year.
Selon notre étude actuelle, 97% des gestionnaires de cycle Daysy sont toujours utilisés au bout d'une année.
There, you can marvel at all the aqueducts, some of which are still in use, and will also have the chance to appreciate superb views over the heart of the countryside.
Là, vous serez impressionné par tous ces aqueducs, dont certains sont encore en usage, l'endroit vous fera profiter de superbes vues au cœur de la nature.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文