AS A RESPONSE in French translation

[æz ə ri'spɒns]
[æz ə ri'spɒns]
en réponse
in response
in reply
in answer
to respond
en réaction
in response
in reaction
in responding
face
front
side
response
opposite
to meet
street
vis-à-vis
to tackle
addressing
responding
pour répondre
to meet
to respond
to address
in response
to answer
to satisfy
to accommodate
to cater
to reply
to fulfil
comme solution
as a solution
as an alternative
as a response
as the answer
as a remedy
as a workaround
pour donner suite
in response
to respond
as a result
as a follow-up
in pursuance
réagissant
react
respond
response
act
responsive
par suite
as a result
due
as a consequence
consequently
in response
pursuant
consequential
subsequent
per suite
then
en riposte
in response
in retaliation
responded
in reply
in reaction
in a riposte
in return

Examples of using As a response in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a response, the youth movement Otpor arranged its own collection called"Dinar za Smenu.
En guise de réponse, le mouvement de jeunes Otpor a organisé sa propre collecte sous le nom de« Dinar za Smenu».
The measures are intended not only as a response to illegal pharmaceutical practices,
Les mesures ne sont pas uniquement conçues comme une réaction aux pratiques pharmaceutiques illégales
As a response to the recent recession,
À la suite de la dernière récession,
NFV can be seen as a response to cloud-service providers who have been offering competitive communications services implemented in software on standard off-the-shelf servers.
NFV peut être considéré comme la réponse aux fournisseurs de services cloud qui proposent des services de communication concurrentiels implémentés au moyen de logiciels exécutés sur des serveurs du commerce.
Consequently, SA can be seen as a response to several needs that we have categorized according to the different systems in which people develop.
Ainsi, le BC se veut la réponse à plusieurs besoins que nous avons catégorisés selon les différents systèmes dans lesquels se développe la personne.
This information is provided in part as a response to the proposal by Norway to change the label for organic peroxides.
Cette constatation permet en partie de répondre à la proposition de la Norvège, qui vise à modifier l'étiquette pour les peroxydes organiques.
WTO as a response to the changing geopolitical patterns
L'OMC comme réponse aux mutations géopolitiques
Most of these groups claim to be autonomous and constituted as a response to insecurity.
Pour la plupart, ces groupes affirment être autonomes et s'être constitués pour remédier à l'insécurité.
Development Project(DDP) of UNEP commenced in 2001 as a response to the third meeting of the World Commission on Dams WCD.
du PNUE a été lancé en 2001, comme suite à la troisième réunion de la Commission mondiale des barrages.
In contrast, The Godfather presents the gangster's perspective of the Mafia as a response to corrupt society.
Au contraire, Le Parrain présente le gangstérisme du point de vue mafieux comme une réponse à une société corrompue.
the group developed a number of recommendations as a response to the SBSTA request, including the following.
le Groupe a élaboré des recommandations comme suite à la demande du SBSTA, notamment.
The Deputy Prime Minister presented a suite of legislation to Parliament on 7 May 2003 as a response to the FATF concerns
Le Vice-Premier Ministre a présenté au Parlement le 7 mai 2003 un ensemble de lois répondant aux préoccupations du GAFI
of well-being that the view of the sea and its visual presence causes, as a response to stress.
souvent dicté par le bien-être apportée par la présence visuelle de la mer, en réponse au stress.
the client receives the status code 503 as a response.
le client reçoit le code de statut 503 en guise de réponse.
As a response to the Johannesburg Action Plan, the movement develops a network that specializes in developing projects.
Le mouvement développe un réseau spécialisé dans le développement de projets répondant au plan d'action de Johannesburg.
is intended as a response to his words.
se veut une réponse à ses paroles.
The series of videos on iPhones from the body of works"Texte en français" come as a response to the flags.
La série de vidéos sur iPhones tirées de l'œuvre« Texte en français» est une réponse aux drapeaux.
The legislation needs to be revised also as a response to the international development and the development within the European Union.
Il importe également de réviser la législation au vu des nouveaux développements intervenus au niveau international et au sein de l'Union européenne.
It also contains a detailed description of the Contigo social policy strategy, as a response to the challenges facing child development in Mexico;
Il décrit en détail la stratégie élaborée pour la politique sociale <<Contigo>>, en tant que réponse à la problématique des enfants au Mexique;
These and other elements were taken up by the secretariat in developing the reporting principles as a response to decision 8/COP.8.
Le secrétariat a pris en considération ces éléments, parmi d'autres, en élaborant des principes d'établissement des rapports comme suite à la décision 8/COP.8.
Results: 755, Time: 0.1167

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French