BACK IN THE GAME in French translation

[bæk in ðə geim]
[bæk in ðə geim]
revenir dans le jeu
back in the game
de retour dans le jeu
back in the game
back in play
de retour dans la partie
revenir dans la partie
revenir dans le match
back in the game
de retour dans le match
back in the game
back in the match
de retour dans la course
de nouveau dans le jeu
new to the game
in to the game once more

Examples of using Back in the game in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can get you back in the game.
Je peux vous remettre dans la partie.
You're back in the game now.
A vous de ramener le gibier.
You mean you're back in the game?
Tu es de nouveau de la partie?
There you go. You're back in the game.
Vous êtes de retour au jeu.
I knew I would get back in the game soon enough.
Je savais que je me remettrais en selle bientôt.
We are back in the game.
On est de nouveau dans la course.
Barrett back in the game, Harvard have full strength.
Barrett de nouveau en jeu. Harvard est au complet.
Maybe it's another ex-boyfriend looking to get back in the game.
C'est sûrement un autre de tes ex qui cherche à revenir dans la partie.
Team, thank you for getting me back in the game.
Les gars, merci de m'avoir ramené dans la partie.
Sarah got some more touches and that got us back in the game.
Sarah a eu quelques paniers de plus et cela nous a ramenés dans la partie.
I will be back in the game.
je serai de retour dans jeu.
It didn't work… he's back in the game.
Ca n'a pas marché. Il recommence le jeu.
you're back in the game.
t'es à nouveau de la partie.
So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house.
Donc j'étais supposée revenir dans le jeu aujourd'hui mais au lieu de ça, je prépare un dîner pour mon père dans la maison de ma mère décédée.
I just… I got pulled in by the chance to get back in the game and all the fancy seats
J'ai juste été attirée par la chance d'être de retour dans le jeu avec les supers sièges
you can't just hop back in the game after all these years.
vous ne pouvez revenir dans le jeu après toutes ces années.
It's good to be back in the game, even if it is through the rear entrance.
C'est bon d'être de retour dans la partie, meme si c'est par la petite porte.
Letting some of my old hacker buddies know I'm back in the game.
Je laisse savoir à mon vieux copain hacker que je suis de retour dans le jeu.
let's get you back in the game, huh?
t'es de retour dans la partie, hein?
All right, it looks like the coach just put Jesse back in the game.
Trèsbien, il ressemble à l'entraîneur vient de mettre Jesse revenir dans le match.
Results: 72, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French