BE USED AS A MODEL in French translation

[biː juːst æz ə 'mɒdl]
[biː juːst æz ə 'mɒdl]
servir de modèle
serve as a model
provide a model
serve as a template
be used as a model
serve as an example
be used as a template
act as a model
be a useful model
être utilisée comme modèle
être utilisé comme modèle

Examples of using Be used as a model in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they can be used as a model to draw up legislative instruments in countries that do not currently have regulations in this sector.
ils peuvent servir de modèle pour l'élaboration de textes législatifs dans les pays actuellement dépourvus de réglementation dans ce secteur; d'autre part,
Evaluation to discuss how this big data approach can be used as a model to advance dementia research and care.
de discuter comment cette approche des données volumineuses peut être utilisée comme modèle pour faire avancer la recherche et les soins reliés à la démence.
It was indicated that the part of the biennial report relating to the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding P rinciples of Drug Demand Reduction could be used as a model for reporting on the other action plans.
Il a été indiqué que la partie du rapport biennal consacrée au Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction et de la demande de drogues pourrait servir de modèle pour les parties concernant la mise en œuvre des autres plans d'action.
who stressed that the law could be used as a model for other countries.
ces dispositions pourraient servir de modèle à d'autres pays.
Our joint efforts in the Western Balkans could be used as a model for introducing new methods of consultation,
Nos efforts collectifs dans les Balkans occidentaux pourraient servir de modèle pour introduire de nouvelles méthodes de consultation,
it should serve to inspire us if we want to move forward, and it could be used as a model to the Conference in the quest for a new programme of work.
il doit nous servir d'inspiration si nous voulons progresser et il peut servir de modèle à la Conférence pour un nouveau programme de travail.
could be used as a model for the creation of regional academies.
pourrait être utilisée comme modèle pour créer des académies régionales.
The genus is used as a model in the biological sciences.
L'opossum est utilisé comme modèle de recherche en sciences.
Easily modified genetically, mice are used as a model for many diseases.
Facile à modifier génétiquement, elle sert de modèle pour de très nombreuses maladies.
It has been used as a model for other international environmental agreements.
Il a servi de modèle à d'autres accords internationaux relatifs à l'environnement.
Has been used as a model for many local and central government programmes.
A servi de modèle à de nombreux programmes du gouvernement central et des collectivités locales.
The administrative systems of democratic European States were used as a model for reform.
Les systèmes administratifs des États européens démocratiques ont servi de modèle à la réforme.
The LMS was used as a model for the establishment of the American Mathematical Society in 1888.
La LMS est utilisée comme modèle pour créer l'American Mathematical Society en 1888.
Paulin de Barral, a libertine who was used as a model for the character of Valmont in Les Liaisons dangereuses by his cousin Pierre Choderlos de Laclos.
Paulin de Barral, libertin ayant servi de modèle au personnage de Valmont dans les Liaisons dangereuses de son cousin Choderlos de Laclos.
Scivias was used as a model by Elizabeth of Schönau for her work Liber viarum Dei.
Il a été utilisé comme modèle par Élisabeth de Schönau pour écrire son Liber viarum Dei.
This concept was used as a model for a solution based on a steel framework with a minimum of wooden parts.
Ce concept a été utilisé comme modèle pour une solution basée sur une charpente en métal et un minimum de parties en bois.
This partnership is used as a model to negotiate other UNICEF partnerships in Latin America and elsewhere.
Ce partenariat sert de modèle pour négocier d'autres partenariats en Amérique latine et ailleurs.
since the Arbitration Rules had been used as a model by many countries in the enactment or modernization of their own legislation.
le Règlement d'arbitrage a été utilisé comme modèle par un grand nombre de pays pour adopter ou moderniser leur propre législation.
the Dome of the Chain was used as a model for the Dome of the Rock.
le Dôme de la Chaîne a été utilisé comme modèle pour le Dôme du Rocher.
the Saxby Gale of October 4-5, 1869, was used as a model for flood predictions.
a eu lieu les 4 et 5 octobre 1869, a été utilisé comme modèle pour la prévision des inondations.
Results: 62, Time: 0.0992

Be used as a model in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French