BEFORE YOU GET STARTED in French translation

[bi'fɔːr juː get 'stɑːtid]
[bi'fɔːr juː get 'stɑːtid]
avant de commencer
before start
before beginning
before commencing
before proceeding
avant de vous lancer
before you start
before you jump
before you begin
before you launch
before engaging
before venturing
before you hit
before diving
before you run out

Examples of using Before you get started in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before you get started, take the time to review your application thoroughly as it runs in the AWS Cloud.
Avant de démarrer, prenez le temps d'étudier minutieusement l'application lorsqu'elle fonctionne dans le cloud AWS.
Before you get started, be warned, there are a number of hurdles that you will have to clear.
Avant de débuter, soyez averti qu'il y aura un certain nombre d'obstacles à éviter.
something to eat before you-? Well, before you get started?
manger un morceau, avant de… vous y mettre?
Before you get started trying to fix all the problems on your computer
Avant de commencer à essayer de réparer tous les problèmes sur votre ordinateur
Before you get started working with resource groups,
Avant de commencer à travailler avec les groupes de ressources,
we want to make sure you understand the risks involved before you get started.
nous voulons nous assurer que vous comprenez les risques impliqués avant de vous lancer.
of your project and what you will require from a VDR before you get started.
ce que vous allez avoir besoin d'une VDR avant de commencer.
building permits(or even a home inspection) from your local government before you get started.
vous pourriez devoir obtenir des permis de construction auprès de votre gouvernement local avant de commencer.
Ted, Before you get started… And trust me,
Ted, avant que vous ne commenciez, je suis désolé de vous demander ça,
With it, you can PLAN your training before you get started, TRAIN at the right intensity,
Grâce à elle, vous pouvez PLANIFIER votre entraînement avant de commencer, vous ENTRAÎNER à l'intensité appropriée,
WHAT YOU NEED TO KNOW BEFORE YOU GET STARTED.
Ce que vous devez savoir avant de commencer.
But before you get started, you must first.
Mais avant de commencer, il faut d'abord.
Before you get started, please note the following.
Avant de commencer, veuillez prendre note des consignes suivantes.
What information do you need before you get started?
Quelles informations réunir avant de commencer?
So, before you get started, make sure you have everything you need.
Donc, avant de commencer, assurez-vous que vous avez tout ce dont vous avez besoin.
Before you get started with Spot Instances,
Avant de commencer à utiliser les Instances Spot,
You will figure that out. Just make sure you give me half an arn before you get started.
Débrouille-toi pour que j'aie une demie arn avant de commencer.
Before you get started with your poster design,
Avant de commencer le design de votre affiche,
Before you get started, make sure the oil change area is clean
Avant de commencer, assurez-vous que le lieu dans lequel vous allez réaliser la vidange d'huile soit propre et exempt de poussières
allows you to discover potential problems and their solutions before you get started.
vous permet de découvrir les problèmes potentiels et leurs solutions avant de vous lancer dans les travaux.
Results: 560, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French