CULTURAL PROGRAMMING in French translation

['kʌltʃərəl 'prəʊgræmiŋ]
['kʌltʃərəl 'prəʊgræmiŋ]
programmation culturelle
programmes culturels
cultural programme
cultural program
culture programme
cultural agenda
cultural programming
culture program
cultural programm
programmations culturelles
activités culturelles

Examples of using Cultural programming in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This network provided vital news and cultural programming throughout South America
Ce réseau fournit des informations et des programmes culturels à l'Amérique du Sud
a diverse and ambitious cultural programming, artistic workshops,
des musées, une programmation culturelle diversifiée et ambitieuse,
Vaudreuil-Dorion, September 29, 2017- The City of Vaudreuil-Dorion is proud to present La Mèz à Félix, a unique and bold cultural programming intended for those who, much like Félix,
Vaudreuil-Dorion, le 29 septembre 2017- La Ville de Vaudreuil-Dorion est fière de présenter La Mèz à Félix, une programmation culturelle distincte et audacieuse qui s'adresse à tous ceux qui,
Head, Cultural Programming, and Suzanne Sauvage,
chef, activités culturelles et Suzanne Sauvage,
strives to improve the workplace environment by organizing professional development opportunities, cultural programming and initiatives such as Rock Your Mocs.
à dynamiser le milieu de travail en mettant en place des possibilités de perfectionnement professionnel, des programmes culturels et des initiatives telles que la journée Rock Your Mocs.
The first consists of offering richer cultural programming for Aboriginal children placed in foster care, and for the community in general,
La première consiste à offrir une programmation culturelle plus étoffée pour les enfants autochtones placés en famille d'accueil,
a variety of Irish cultural programming.
des réceptions privées et des activités culturelles irlandaises.
it will prioritize a cultural programming affirming the linguistic
il priorisera une programmation culturelle affirmant la diversité linguistique
design an identity and setting for this 20-year celebration and by organizing unique cultural programming featuring two highlights: a choreographed opening for the gala
la scénographie des 20 ans qui a été signée par Trafik et une programmation culturelle originale axée sur deux temps forts:
enrich the curriculum for students, Kiuna regularly calls on the communities to take part in educational activities as part of cultural programming that showcases their knowledge,
Kiuna fait régulièrement appel aux communautés pour qu'elles contribuent à ses pratiques éducatives dans le cadre d'une programmation culturelle valorisant leurs savoirs,
Les Journées de la culture to offer diverse cultural programming for a wide audience.
les Belles Soirées de l'Université de Montréal et les Journées de la culture pour offrir une programmation culturelle variée et pouvant plaire à tous.
becoming a part of the JCE Network will allow you to open your cultural programming to beyond its national borders.
artistes de votre pays, intégrer le réseau JCE vous permettra d'ouvrir votre programmation culturelle à l'international.
We subsequently cover the theme of cultural programming and the ceremonies, which includes the Cultural Olympiad,
Vient ensuite le thème de la programmation culturelle et des cérémonies, ce qui inclut l'Olympiade culturelle,
and director of cultural programming in the Norwegian Broadcasting Corporation from 2001 to 2004.
puis directrice de la programmation culturelle dans la Norsk rikskringkasting(la société norvégienne de radiodiffusion) de 2001 à 2004.
The City of Vaudreuil-Dorion is proud to present La Mèz à Félix, a unique and bold cultural programming intended for those who, much like Félix,
La Ville de Vaudreuil-Dorion est fière de présenter La Mèz à Félix, une programmation culturelle distincte et audacieuse qui s'adresse à tous ceux qui,
During the four days of the event, visitors travelled around the globe thanks to a strong and diversified cultural programming featuring more than 20 communities.
Pendant les quatre jours de l'événement, les festivaliers ont pu parcourir les quatre coins du globe grâce à une programmation culturelle forte et diversifiée mettant en vedette plus de 20 communautés.
introduction of the use of sign language or subtitles in cultural programming.
renforcer l'accessibilité des infrastructures et l'ouverture de la programmation culturelle à la langue des signes ou au sous-titrage.
The Senate Committee considers that VANOC‟s official languages advisory committee and the Federal Games Secretariat must look very closely at the issue of the representation of Francophone artists in the Games‟ cultural programming.
COVAN et le Secrétariat fédéral des Jeux doivent examiner de très près la question de la représentation des artistes francophones dans la programmation culturelle des Jeux.
producing meaningful cultural programming.
comment construire une programmation culturelle pertinente.
tastings and cultural programming of the festival.
des dégustations et de la programmation culturelle de la fête.
Results: 125, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French