[di'beit in ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
débat à l'assemblée générale
This debate in the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights has spectacularly highlighted the attachment of each
Ce débat à l'Assemblée générale, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, a mis en reliefThe Electoral Assistance Division has continued to contribute to the debate in the General Assembly on human rights questions, on enhancing the effectiveness of periodic
La Division a continué de contribuer aux débats de l'Assemblée générale sur les droits de l'homme, le renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiquesDuring the debate in the General Assembly, a great number of proposals were put forward concerning a new concept of international security
Au cours du débat à l'Assemblée générale, un grand nombre de propositions ont été présentées concernant une nouvelle notion de sécurité internationaleOur delegations also believe that the debate in the General Assembly can serve the useful purpose of assisting States parties,
Nos délégations estiment également que le débat à l'Assemblée peut permettre d'aider à bon escient les États parties,facilitate and inform the debate in the General Assembly.
de façon à faciliter et éclairer le débat au sein de l'Assemblée générale.Throughout the past year, the debate in the General Assembly and the Working Group has revealed deep-seated differences between the permanent members of the Security Council and those States seeking
Tout au long de l'année dernière, le débat à l'Assemblée générale et au Groupe de travail a révélé une profonde divergence entre les membres permanents du Conseil de sécuritéas pointed out rightly by the Legal Counsel in his aforementioned opinion, that while debate in the General Assembly, as well as documentation submitted to that body,in this context, there is a clear difference between"honorarium" and"remuneration.">
le terme << honoraires >> soit traditionnellement employé dans le débat à l'Assemblée générale et les documents qui lui sont présentés sur le sujet,As my delegation pointed out during debate in the General Assembly as well as in the First Committee,
Comme l'a indiqué ma délégation durant le débat de l'Assemblée générale et à la Première Commission, la décision deMr. Chowdhury(Bangladesh): Bangladesh participates in this debate in the General Assembly with a great sense of pride
Chowdhury(Bangladesh)(interprétation de l'anglais): Le Bangladesh participe à ce débat de l'Assemblée générale avec un fort sentiment de fiertéThe debate in the General Assembly focused on the role of the Secretary-General's report to the Assembly; the status of the Convention
Le débat à l'Assemblée générale a été axé sur le rôle du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée;experts in ocean and law of the sea matters to participate in drafting of the annual resolution and in the debate in the General Assembly related to those matters. A further suggestion was
du droit de la mer d'aider à rédiger la résolution annuelle consacrée à la question et de participer au débat de l'Assemblée générale sur ce sujet, et d'amener leurs institutions qui s'occupent des affaires maritimesSolomon Islands therefore renews its call to have the issue debated in the General Assembly.
Les Îles Salomon demandent donc une nouvelle fois que cette question fasse l'objet d'un débat à l'Assemblée générale.the law of the sea is intended to facilitate debates in the General Assembly.
le droit de la mer a pour but de faciliter les débats de l'Assemblée générale.The strategy was debated in the General Assembly in April 2005
La stratégie a été examinée à l'Assemblée générale en avril 2005Follow-up discussion on debates in the General Assembly and the Security Council on the annual report of the Peacebuilding Commission 20 and 25 November.
Discussion de suivi sur les débats que l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont tenus sur le rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix 20 et 25 novembre.Those issues should be debated in the General Assembly, the Economic and Social Council
Ces problèmes doivent être discutés à l'Assemblée générale, au Conseil économiqueIt may also be useful for the Security Council to meet immediately after this agenda item is debated in the General Assembly to discuss and perhaps implement some of the suggestions made here.
Il pourrait être utile, d'autre part, que le Conseil de sécurité se réunisse immédiatement après que ce même point a fait l'objet d'un débat à l'Assemblée générale pour examiner, voire donner effet à certaines des suggestions formulées ici.In the light of the debates in the General Assembly and pursuant to a decision of its Board of Trustees,
Compte tenu des débats de l'Assemblée générale et conformément à la décision de son conseil d'administration,It participated in debates in the General Assembly, the Economic and Social Council(ECOSOC),
Il a participé à des débats lors de l'Assemblée générale, du Conseil économiquewhich was recently presented and debated in the General Assembly.
récemment présenté et examiné à l'Assemblée générale.
Results: 45,
Time: 0.0668