DECIDES NOT TO DISCUSS in French translation

[di'saidz nɒt tə di'skʌs]
[di'saidz nɒt tə di'skʌs]
décide de ne pas débattre
décide de ne pas discuter
décide de ne pas examiner
decide not to consider
decide not to review
decide not to examine

Examples of using Decides not to discuss in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Second Committee which are before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter les rapports de la Deuxième Commission dont l'Assemblée est aujourd'hui saisie.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee)
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Commission des questions politiques spéciales
may I take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Second Committee that is before the Assembly today?
puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Deuxième Commission dont elle est saisie aujourd'hui?
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Special Political and Decolonization Committee which
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas examiner le rapport de la Commission des questions politiques spéciales
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee which are before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter des rapports de la Première Commission dont l'Assemblée est aujourd'hui saisie.
may I take it that the Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee that is before it?
l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui?
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Third Committee that is before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter du rapport de la Troisième Commission dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee that are before it today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter les rapports de la Première Commission dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee that are before it today.
l'Assemblée générale décide de ne pas discuter des rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee which are before it today.
66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas discuter des rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee,
l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Première Commission,
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee)
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Commission des questions politiques spéciales
I shall take it that the Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee which is before it.
je considérerai que l'Assemblée décide de ne pas discuter du rapport de la Cinquième Commission dont il est saisi.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the two Committee reports that are before it today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports des deux commissions dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Special Political and Decolonization Committee.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation(Quatrième Commission) dont l'Assemblée générale est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the four Committees before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports des quatre commissions dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee which are before it today.
je considérerai que l'Assemblée décide de ne pas discuter les rapports de la Cinquième Commission dont nous sommes saisis.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of these two Committees which are before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de ces deux Commissions dont elle est saisie aujourd'hui.
I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports that are before the Assembly today.
je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas examiner les rapports dont elle est saisie aujourd'hui.
Results: 392, Time: 0.0535

Decides not to discuss in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French