DECIDES TO GO in French translation

[di'saidz tə gəʊ]
[di'saidz tə gəʊ]
décide de partir
decide to leave
decide to go
choose to leave
to elect to leave
décide de se rendre
décide de passer
decide to spend
decide to move
decide to switch
decide to proceed
decide to go
decide to place
choose to pass
decide to upgrade
choose to spend

Examples of using Decides to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This game tells a story of Sonic, he decides to go to shop around for their world without informing anyone.
Ce jeu raconte une histoire de Sonic, il décide d'aller magasiner pour leur monde sans en informer quiconque.
If she decides to go to Harvard, she will get right in over Rory,
Si elle décide d'aller à Harvard, elle passera devant Rory, qui on le sait,
Ana Luz decides to go look for her son,
Ana Luz décide d'aller retrouver son fils,
weeks before his wedding, Decides to go into the garage and do a little online thing with.
quelques semaines avant son mariage, décide d'aller au garage se faire un petit truc virtuel avec.
Bhog also takes place when a family or a community decides to go for a slower reading of the holy scripture Sahaj Path.
Ce chemin de lecture ou Bhog peut aussi avoir lieu quand une famille ou une communauté sikh décide d'aller chercher une lecture plus lente de leur écriture sainte chemin de Sahaj.
the deep resignation starts when the patient decides to go to the therapist.
la démission profonde commence quand le malade décide d'aller chez le thérapeute.
having economic resources, decides to go to Switzerland to be euthanized.
des ressources économique, décide d'aller en Suisse pour être euthanasié.
He decides to go, for which he must adapt his appearance:
Il décide d'aller, pour lequel vous devez d'abord ajuster leur apparence:
In the year that your mother's disappeared, she decides to go see this nut job instead of her own son.
L'année où ta mère a disparu, elle décidé d'aller… voir cinglé plutôt que son propre fils.
Mr. Mayer decides to go to Russia, gives up his riches,
M. Mayer décide de rejoindre la Russie, de céder ses biens
she realizes she does still love him and decides to go home to London.
elle réalise qu'elle l'aime toujours et décide de rentrer dans leur maison à Londres.
which is when he decides to go Dog Day Afternoon.
C'est là qu'il a décidé de nous rejouer"Un après-midi de chien.
He's supposed to go to the park, unless he decides to go to the dentist now.
En principe il va au bois mais maintenant il est foutu d'aller chez le dentiste.
I'm inside on a line, trying to cut junior out of his car seat, and the van decides to go rafting.
J'essaie de dégager Junior du siège et le van décide d'aller faire du rafting.
was becoming more and more important in her life; she decides to go to New York for two months
le yoga devient de plus en plus important dans sa vie, elle décide d'aller à New York durant deux mois
Barry, an orthodontist, decides to go on his and Rachel's honeymoon with her maid of honor Mindy,
Barry, un orthodontiste, décide de partir pour la lune de miel, initialement prévue pour son mariage avec Rachel,
This is not the first time in the history of international law that a group of countries decides to go ahead with an agreement which subsequently gains universal validity.
Ce n'est pas la première fois dans l'histoire du droit international qu'un groupe de pays décide d'aller de l'avant avec un accord qui acquiert par la suite une validité universelle.
After Paris, he decides to go to Calais, where"the organizations helped us
Après Paris, il décide de partir à Calais où« les associations nous aidaient
former comrade of Oxford, and decides to go to his burial in the afternoon even in the south of England.
ancien camarade d'Oxford, et décide de se rendre à son enterrement l'après-midi même dans le sud de l'Angleterre.
give her a certain amount of aggravation and she decides to go to court over it, that's a civil case.
casser la table en lui faisant peur et qu'elle décide d'aller en justice, ce n'est que du civil.
Results: 74, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French