develop a frameworkelaborate a frameworkto devise a frameworkto formulate a frameworkto produce a framework
mis au point un cadre
develop a framework
a développé un cadre
a établi un cadre
conçu un cadre
develop a frameworkdevising a frameworkto design a framework
tabli un cadre
Examples of using
Developed a framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the United Nations system has developed a framework for coordinated action in the cause of mine clearance that involves national Governments,
le système des Nations Unies a mis au point un cadre pour la coordination des activités en faveur du déminage, auxquelles participent des gouvernements nationaux,
the federal government has developed a framework that reflects three distinct but related elements:
l'administration fédérale a élaboré un cadre reposant sur trois éléments distincts
It also developed a framework known as the"RLG Conspectus" for evaluating research library collections,
Il a également développé un cadre connu sous le nom de«RLG Conspectus» pour l'évaluation des collections de bibliothèques de recherche,
from 2005 to 2008 has developed a framework of coordinated actions on the combating of gender discrimination
l'État grec a élaboré un cadre d'actions coordonnées sur la lutte contre la discrimination sexiste
The Division has developed a framework for collecting relevant information about the development of indicators by agencies,
La Division de statistique a mis au point un cadre pour la collecte d'informations utiles sur l'élaboration d'indicateurs par les institutions
FAO also developed a framework for partnership so that organisations joining the fight against Fall Armyworm can follow guidelines on sustainable management of the pest when developing their projects and programmes.
La FAO a également développé un cadre de travail pour les partenariats de manière à ce que les organisations rejoignant le combat contre la chenille légionnaire d'automne puissent suivre les directives pour une gestion durable du ravageur, tout en développant leurs projets et programmes.
The Caribbean subregion has developed a framework that identifies early childhood development,
La sous-région des Caraïbes a mis au point un cadre qui fait du développement du jeune enfant,
WHO has developed a framework for increasing the focus on the rights of the child in all its relevant programmes
L'OMS a élaboré un cadre permettant de mieux focaliser tous ses programmes pertinents sur les droits de l'enfant
It developed a framework for grouping indicators according to most of the domains defined by the sections of the Beijing Platform for Action, with each of these domains
Elle a établi un cadre pour regrouper les indicateurs en se fondant sur la plupart des domaines définis par les sections du Programme d'action de Beijing,
He has developed a framework of cooperation with the World Council of Churches,
Il a mis au point un cadre de coopération avec le Conseil oecuménique des églises,
IDDRI has thus developed a framework for research that is now its common theme: it has already
L'Iddri a ainsi élaboré un cadre de recherche qui lui sert aujourd'hui de fil rouge publications dans des revues scientifiques
FAO also developed a Framework for Partnership for sustainable management of FAW to provide guidance for the development of FAW-related projects
La FAO a également développé un cadre de partenariat pour une gestion durable de la FAW afin de contribuer au développement de projets et programmes en lien avec la FAW
Ireland has developed a framework of social, environmental,
L'Irlande a conçu un cadre pour l'éducation sociale,
The Secretariat of the Commission for Environmental Cooperation has developed a framework for measuring emissions from electricity generation that needs to be continued,
Le Secrétariat de la CCE a mis au point un cadre d'analyse des émissions de polluants imputables à la production d'électricité, cadre qu'il faudra amplifier
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has developed a framework strategy to support human rights projects in Africa within the context of the United Nations system-wide activities to promote development in Africa.
Le Haut Commissariat a élaboré un cadre stratégique pour appuyer les projets relatifs aux droits de l'homme en Afrique au titre des activités menées par le système des Nations Unies pour promouvoir le développement sur ce continent.
CIHR has developed a framework for thinking through whether gender and/or sex are appropriately integrated into CIHR applicants' proposed research designs.
les IRSC ont conçu un cadre pour déterminer si le genre et le sexe sont intégrés de façon appropriée au plan du projet de recherche des candidats.
has developed a framework for assessing capacities for national planning, implementation, monitoring
le PNUD a mis au point un cadre assorti d'indicateurs qui permet d'évaluer les capacités de planification,
The newly established desk has developed a framework and a three-year Comprehensive Strategic Plan, which provides a road map for gender mainstreaming
Cette nouvelle unité a élaboré un cadre et un plan stratégique global triennal qui donne les orientations pour intégrer une perspective antisexiste dans les programmes
The Economic Commission for Europe(ECE) has developed a framework for intergovernmental cooperation
La Commission économique pour l'Europe a mis au point un cadre de coopération intergouvernemental
The UIS has developed a framework to guide the design
L'ISU a élaboré un cadre pour guider la conception
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文