DID NOT OBJECT in French translation

[did nɒt 'ɒbdʒikt]
[did nɒt 'ɒbdʒikt]
n'aurait pas objecté
n'avait pas contesté
ne s'est pas opposée
ne s'était pas opposé
ne se sont pas opposés
ne aucun inconvénient
do not mind
won't mind
n' aucune objection à opposer
n' rien à redire
no problem
have no quarrel

Examples of using Did not object in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All respondents that commented on this issue supported or did not object to the proposed renewal process.
Tous les répondants qui ont fourni des commentaires à ce sujet appuyaient le processus de renouvellement proposé ou ne s'y opposaient pas.
during his testimony, Mr. BenArtzi expressly stated that he did not object to the concept of war per se.
M. BenArtzi a déclaré expressément qu'il n'était pas opposé à la guerre en tant que telle.
The speaker stressed that the representative of the United Kingdom did not object to either the administrative actions taken
L'orateur souligne que le représentant du Royaume-Uni ne s'est pas opposé à ces actes administratifs, ni à la délivrance
Lastly, the European Union had noted that the Advisory Committee did not object to the Secretary-General's proposed approach to accommodating the programme budget implications of the decisions
Pour finir, l'Union européenne note que le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le Secrétaire général tienne compte des incidences des décisions et recommandations de la
Iraq alleged that the claimant did not object to the confiscation of his stock by Iraqi authorities
Il déclare que le requérant ne s'est pas opposé à la confiscation de son stock par les autorités iraquiennes
In the case of tacit acceptances by a predecessor State which did not object to a reservation in time prior to the date of the succession of States,
Pour ce qui est des acceptations tacites par un État prédécesseur qui n'aurait pas objecté en temps utile à une réserve avant la date de la succession d'États,
His delegation did not object to proposals for seeking new sources of funding, provided that the neutrality and multilateralism of operational activities remained unaffected.
La délégation du Myanmar ne voit pas d'objection aux propositions visant à chercher de nouvelles sources de financement à condition qu'il ne soit pas porté atteinte à la neutralité et au multilatéralisme des activités opérationnelles.
January 1995- The Advisory Committee did not object to the continuation of the posts as outlined in paragraphs 19
Janvier 1995- Le Comité consultatif ne s'est pas opposé au maintien des postes qui étaient mentionnés aux paragraphes 19
As to the State party's claim that the author did not object to the initial arrest protocol of 24 May 1999,
Au sujet de l'affirmation de l'État partie selon laquelle l'auteur n'avait pas contesté le procès-verbal initial d'arrestation du 24 mai 1999,
Nonetheless, the Advisory Committee did not object to the continuation of the current arrangements for the exercise of limited discretionary authority by the Secretary-General for the biennium 2010-2011.
Toutefois, le Comité consultatif n'a pas d'objection à la poursuite des arrangements courants relatifs à l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire limité du Secrétaire général pour l'exercice 2010-2011.
On the other hand, what happens in the case of tacit acceptance by a predecessor State which did not object to a reservation in time prior to the date of the succession of States is governed by draft guidelines 5.2.5 and 5.2.6.
D'autre part, le sort de l'acceptation tacite par un État prédécesseur qui n'aurait pas objecté en temps utile à une réserve avant la date de la succession d'États est régi par les directives 5.2.5 et 5.2.6.
Saigō did not object to the Inoue-Yoshida plan,
Saigo ne s'est pas opposé au plan d'Inoue-Yoshida,
By note dated 13 October 1999, the State party advised that it did not object to the admissibility of the complaint;
Dans une note datée du 13 octobre 1999, l'État partie a fait savoir qu'il n'avait aucune objection à opposer à la recevabilité de la requête;
The Advisory Committee did not object to the Assembly authorizing the Secretary-General to engage in negotiation with the United Nations Development Corporation
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à ce que l'Assemblée générale autorise le Secrétaire général à engager une négociation avec l'UNDC
to which the Committee did not object.
ce à quoi le Comité ne s'est pas opposé.
However, he did not object to the new version of the article,
Cela dit, elle n'a rien à redire à la nouvelle version de l'article,
the forerunner of the European Central Bank, did not object to the continuation of that situation.
qui a précédé la Banque centrale européenne, ne s'est pas opposé au maintien de cette situation.
acting on a request by the accused to which the defence counsel did not object, authorized replacement of the chief defence counsel.
instance a autorisé le remplacement du conseil principal suite à une requête de l'accusé, à laquelle ledit conseil ne s'est pas opposé.
the victim did not object to exempting the defendant from criminal liability.
la victime ne s'est pas opposée à ce que le défendeur soit dispensé de la responsabilité pénale.
On October 12, 2017, the Tribunal granted Vaisala's request for an extension of time to file its comments on the GIR(to which PWGSC did not object), pursuant to subsection 104(3) of the Rules.
Le 12 octobre 2017, le Tribunal a accepté la demande de Vaisala en vue d'obtenir une prolongation du délai pour déposer ses observations sur le RIF(à laquelle TPSGC ne s'est pas opposé), conformément au paragraphe 104(3) des Règles.
Results: 130, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French