DOESN'T MAKE in French translation

['dʌznt meik]

Examples of using Doesn't make in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Big Bird doesn't make the tough decisions.
Casimir ne prend pas les décisions difficiles.
It doesn't make any sense if you think about it.
C'est absurde si on y réfléchit.
A marina guard doesn't make that in a year.
Une garde de la marina ne gagne pas autant en un an.
The act of seeing in isolation doesn't make any sense.
La seule action de voir n'a aucun sens.
I have had that my whole life, and it doesn't make you happy.
J'en ai eu toute ma vie et ça ne rend pas heureux.
It doesn't make you want to?
Ça vous donne pas envie?
It doesn't make a lot of sense.
Ce n'est pas très logique.
It doesn't make any difference.
Ça ne fait rien du tout.
Your father doesn't make the decision.
Votre père ne prend pas la décision.
It doesn't make any sense for us to make a loan that's gonna fail.
Il est absurde d'accorder un prêt voué à l'échec.
Wait, i-- oh. that doesn't make any sense.
Attendez, je… Oh. Ça n'a aucun sens.
Uh, this doesn't make any sense.
Euh, ça ne veut rien dire.
I'm sorry, but Vic doesn't make a very compelling character witness.
Je regrette, mais Vic n'est pas très crédible comme témoin.
But he doesn't make me want to laugh.
Mais il me donne pas envie de rigoler.
He doesn't make his decision on polls.
Il ne prend pas ses décisions selon des sondages.
He doesn't make a move without me.
Il ne fait rien sans mon accord.
This stupid system doesn't make sense.
Ce satané système est incompréhensible.
I don't know. It doesn't make any sense.
Je ne sais pas, ça n'a aucun sens.
Wait, that doesn't make any sense.
Attends, ça ne veut rien dire.
It doesn't make any sense at all, but I think I know why.
Ca n'est pas vraiment logique, mais je crois comprendre pourquoi.
Results: 1237, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French