working in the informal sectoroperating in the informal sector
employés dans le secteur informel
employée dans le secteur informel
employé dans le secteur informel
employées dans le secteur non structuré
actifs dans le secteur informel
Examples of using
Employed in the informal sector
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
She would appreciate statistics on men and women employed in the informal sector and wished to know how the Government defined a part-time worker.
Elle aimerait disposer de statistiques sur les hommes et les femmes employés dans le secteur parallèle et savoir quelle définition le Gouvernement donne du travail à temps partiel.
As a result, the proportion employed in the informal sector remains high,
Il s'ensuit que la proportion de personnes employées dans le secteur informel demeure élevée,
The Committee is concerned that a large part of the working-age population is employed in the informal sector.
Le Comité note avec préoccupation qu'une grande partie de la population en âge de travailler est employée dans le secteur non structuré.
Efforts should also be made to address the basic skills gap of marginalized groups and those employed in the informal sector.
Il faudrait aussi s'efforcer de combler les lacunes des groupes marginalisés et destravailleurs du secteur parallèle en matière de compétences de base.
Please describe any measures the Government has taken to guarantee the labour rights of those employed in the informal sector.
The Committee is concerned that 86 per cent of working women are employed in the informal sector of the economy, and only 4 per cent of women are employed in the formal public sector and 6 per cent in the formal private sector of the economy.
Il constate avec inquiétude que 86% des femmes qui travaillent sont employées dans le secteur informel de l'économie et que 4% seulement sont employées dans le secteur public formel et 6% dans le secteur privé formel.
Ms. Coker-Appiah, noting that 84 per cent of Mozambique's workforce was employed in the informal sector, enquired as to the mechanisms in place to ensure that informal workers enjoyed the same benefits as those in the formal sector..
Mme Coker-Appiah, notant que 84% des travailleurs mozambicains sont employés dans le secteur non structuré, demande quels sont les dispositifs mis en place pour garantir que les travailleurs du secteur non structuré jouissent des mêmes avantages que ceux du secteur structuré.
Women are often employed in the informal sectorin low skilled jobs that are isolated,
Les femmes sont souvent employées dans le secteur informel, à des emplois peu qualifiés, isolés,
to the unemployed and to persons employed in the informal sector.
aux chômeurs et aux personnes employées dans le secteur informel.
The Committee is concerned about the high percentage of workers employed in the informal sector without adequate safeguards
Le Comité est préoccupé par le fort pourcentage de travailleurs employés dans le secteur informel, sans garanties suffisantes
particularly those employed in the informal sector, is not adequately covered by social security.
en particulier les personnes employées dans le secteur informel, n'est pas correctement couverte par le système de sécurité sociale.
more of the labour force in most developing countries is employed in the informal sector which is characterized by low levels of productivity,
la moitié de la population active ou plus est employée dans le secteur informel, caractérisé par de faibles niveaux de productivité,
CESCR was concerned about the percentage of workers employed in the informal sector without adequate safeguards
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels était préoccupé par le pourcentage de travailleurs employés dans le secteur informel, sans garanties suffisantes
particularly in urban areas where an overwhelming majority of women are employed in the informal sector.
en particulier dans les zones urbaines où une majorité écrasante de femmes sont employées dans le secteur informel.
As an estimated 80-90 per cent of the workforce is employed in the informal sector, major policy changes will be required to bring informal enterprises into the mainstream economy.
On estime que 80 à 90% de la population active est employée dans le secteur informel, de sorte que d'importants changements doivent être apportés au fonctionnement des entreprises informelles pour les intégrer dans l'économie officielle.
that more than one third of the workforce is employed in the informal sector.
plus d'un tiers de la main-d'œuvre est employé dans le secteur informel.
since most children who worked were employed in the informal sector, where they were vulnerable to exploitation.
la plupart des enfants qui travaillent sont employés dans le secteur informel où ils peuvent être victimes d'exploitation.
protect the high number of women who are employed in the informal sector without guaranteed pay
protéger le grand nombre de femmes employées dans le secteur informel et ne bénéficiant
a large majority of women are employed in the informal sector.
la grande majorité des femmes est employée dans le secteur informel.
for most of those children were employed in the informal sector and escaped all monitoring.
la plupart de ces enfants sont employés dans le secteur informel et échappent par conséquent à tout contrôle.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文