ENGINE TO RUN in French translation

['endʒin tə rʌn]
['endʒin tə rʌn]
moteur tourner
engine run
motor run
motor turn
car running

Examples of using Engine to run in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Allow engine to run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures.
Laissez le moteur fonctionner sans charge durant plusieurs minutes pour permettre à la température interne de se stabiliser.
Ride your new car and start the engine to run at full speed,
Monter votre nouvelle voiture et démarrer le moteur à tourner à pleine vitesse,
Mounted in your car and start the engine to run at full speed on this highway.
Monté dans votre voiture et démarrer le moteur à tourner à pleine vitesse sur cette route.
After snow-throwing job is completed, allow engine to run for a few minutes to melt snow and ice off the engine..
Lorsque le travail de la souffl euse a été complété, faites tourner le moteur pour quelques minutes afi n de faire fonder la neige et la glace du moteur..
The delay allows the engine to run for about 10 seconds before sensing oil pressure.
Le temps mort permet au moteur de fonctionner pendant environ 10 secondes avant de détecter la pression d'huile.
Ignition Switch- The device that enables the engine to run, and may also allow operation of other electrical systems on a vehicle.
Interrupteur de contact- Dispositif qui permet le fonctionnement du moteur et qui peut aussi permettre le fonctionnement d'autres circuits électriques sur un véhicule.
NEVER allow the engine to run when the inner tank has been drained,
Ne jamais laisser tourner le moteur quand le réservoir intérieur a été vidangé,
Allow the engine to run for approximately 30 seconds before squeezing
Laissez tourner le moteur pendant environ 30 secondes avant de presser
allow engine to run for a few minutes to melt snow
permettez au moteur de tourner pendant quelques minutes pour faire fondre la neige
Do not allow the engine to run at full speed for more than 10 seconds.
Ne pas laisser tourner le moteur à plein régime pendant plus de 10 secondes.
Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels.
Ne pas melanger d'huile a I'essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs.
The iX inverter series models have“eco-mode” which allows the engine to run at a lower speed.
Les modèles de la série onduleur iX possèdent un mode« éco» qui permet au moteur de fonctionner à une vitesse plus basse.
which would allow the engine to run normally.
permettre ainsi au moteur de fonctionner normalement.
Move the throttle lever to the SLOW position and allow the engine to run slowly for cool down.
Déplacez le levier d'accélération à la position LENTE et permettez au moteur de tourner lentement pour se refroidir.
the battery to energize the fuelcut solenoid, allowing the engine to run.
le solénoïde de coupure de carburant soit alimenté et permette au moteur de tourner.
allow the engine to run for at least three minutes after starting a cold engine before stopping the engine..
laisser le moteur fonctionner durant au moins trois minutes, après avoir démarré un moteur froid, avant de l'arrêter.
allows your engine to run longer between oil changes and provides better overall lubrication
permettant au moteur de tourner plus longtemps entre les vidanges d'huile tout en lubrifiant
Correct winter storage of the engine(or when not used for a long period of time)- Empty the petrol tank or allow the engine to run until it stops due to lack of fuel.-
Hibernation du moteur conforme au règlement(ou non utilisation prolongée)- Videz le réservoir d'essence ou laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête à défaut de carburant.- Arrêtez le moteur
Correct winter storage of the engine(or when not used for a long period of time)- Empty the petrol tank or allow the engine to run until it stops due to lack of fuel.-
Hibernation du moteur conforme au règlement(ou non utilisation prolongée)- Videz le réservoir d'essence ou laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête à défaut de carburant.- Arrêtez le moteur
clutch that allowed the engine to run at a limited range of speeds,
qui permettrait au moteur de tourner à des vitesses assez proches,
Results: 72, Time: 0.0754

Engine to run in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French