ENTIRE PROCEDURE in French translation

[in'taiər prə'siːdʒər]
[in'taiər prə'siːdʒər]
tout le processus
whole process
entire process
whole exercise
entire procedure

Examples of using Entire procedure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Until very recently the entire procedure was contained in a 1994 ministerial circular
L'ensemble de la procédure était jusqu'il y a peu contenue dans une circulaire ministérielle de 1994
Which provide details on the entire procedure to be followed for performing given transactions.
Des modes d'emploi contenant des informations détaillées sur l'ensemble de la procédure à suivre pour exécuter telle ou telle opération.
We recommend that an instructor or a retailer supervises the entire procedure as only they are competent to resolve any doubt in a safe
Nous recommandons qu'un revendeur supervise la procédure entière, il est le seul à être compétent en cas de doute,
Dematerializing the entire procedure for disputes concerning an amount inferior to a limit determined by the Council of State Conseil d'État.
Procédure entièrement dématérialisée et sans audience de règlement des litiges inférieurs à un montant déterminé en Conseil d'Etat;
Democracy International has analysed the entire procedure, assessed practical experiences,
Democracy International a analysé la procédure complète, examiné des expériences pratiques
We can take charge of the entire procedure and make your transition to Switzerland as quick
Nous pouvons nous charger de toute la proc dure et rendre agr able
The entire procedure takes four to five hours
L'ensemble de la procédure, qui dure entre 4
An overall plan is needed for the entire procedure. Each step requires careful preparation before being carried out.
Un plan général doit être élaboré pour la totalité de la procédure, et chaque étape doit être préparée soigneusement avant d'être exécutée.
Entire procedure from start to finish:
Processus complet du début à la fin;
It generally maintained that the entire procedure was conducted in accordance with the applicable laws.
Elle a soutenu d'une façon générale que la procédure tout entière s'était déroulée conformément aux lois en vigueur.
The MINUSTAH Human Rights Section should be involved in monitoring the entire procedure.
La section droits de l'homme de la MINUSTAH devrait être associée au suivi de l'ensemble de la procédure.
you will receive a thorough assistance in the entire procedure.
vous recevrez une assistance complète pour l'ensemble de la procédure.
prostatic tissue samples are obtained and the entire procedure lasts about 10 minutes.
12 échantillons(parfois plus) de tissu prostatique et l'ensemble de la procédure dure environ 10 minutes.
We had very much been counting on those embryos so as not to have to repeat the entire procedure in case Isabelle had a miscarriage
Nous comptions énormément sur ces embryons pour ne pas avoir à refaire toute la procédure si jamais Isabelle faisait une fausse couche
I had to assure her that we were gonna cover her son's entire procedure without charge so that she wouldn't threaten to sue us into the ground.
J'ai du lui assurer que nous allions prendre Toute l'opération de son fils à notre charge. de façon à ce qu'elle n'entame pas de poursuite.
Accordingly, the entire procedure to amend the HS System takes at least two
En conséquence, l'ensemble de la procédure d'amendement du Système SH prend au moins deux ans
GREENSEA has perfected the entire procedure for the production of these fluorescent molecules,
GREENSEA maîtrise tout le procédé de production de ces molécules fluorescentes,
a retailer supervise the entire procedure, as only they are competent to resolve any doubt in a safe
un revendeur supervise la procédure entière, ils sont les seuls à être compétents en cas de doute,
The entire procedure for the provision of international legal assistance and the execution of international treaties
L'intégralité de la procédure relative à l'octroi de l'entraide judiciaire internationale en matière pénale
The author asserts that the entire procedure has caused him considerable"mental anguish" throughout the years,
L'auteur soutient que l'ensemble de la procédure a été pour lui, au fil des années,la procédure judiciaire a été partiale et inéquitable.">
Results: 88, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French