Examples of using
Executing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
you may get a type error message«…ERROR: While executing gem….
d'erreur de type« …ERROR: While executing gem….
The Global 5000 business jet is capable of executing transcontinental missions at speeds up to Mach 0.89 950 km/hr.
Le biréacteur d'affaires Global 5000 peut effectuer des missions transcontinentales à des vitesses allant jusqu'à Mach 0,89 950 km/h.
a careful assessment of the management capacities of potential executing agencies.
sur l'évaluation attentive des capacités de gestion des organismes exécutants potentiels.
Loop mode: y Re-pressing to stop: Executing a macro continuously,
Mode boucle: y Appuyez à nouveau pour arrêter: exécute une macro en continue,
The new high-speed Bombardier Global 5000 business jet is capable of executing transcontinental missions at speeds up to M 0.89.
Le nouveau biréacteur d'affaires à grande vitesse Bombardier Global 5000 peut effectuer des missions transcontinentales à des vitesses allant jusqu'à Mach 0,89.
But it is also because Vasarely invents in parallel"starting prototypes" intended to be meticulously reproduced by executing assistants.
Mais c'est aussi parce que Vasarely invente en parallèle des"prototypes départ" destinés à être méticuleusement reproduits par des assistants exécutants.
The Member gives the Association his explicit assent to the partner third party executing orders outside a regulated market or MTF, at his discretion.
Le sociétaire donne expressément à l'Association son accord pour que le tiers partenaire exécute à sa discrétion les ordres en dehors d'un marché réglementé ou d'un MTF.
Do this by executing a test on a hidden surface of the material you wish to treat.
Procéder en effectuant un essai sur une surface cachée du matériau à traiter.
Project leaders and their research teams, as well as administrative support staff within the units, are responsible for executing proper oversight of the awards.
Les responsables de projet et leur équipe de recherche ainsi que le personnel de soutien administratif des unités sont chargés d'effectuer un suivi adéquat des contributions.
while the regions are in charge of executing?
confinant les régions au rôle d'exécutants?
The Super Étendards carried out their first missions above Afghanistan on 19 December, executing reconnaissance and bombing missions,
Les Super-Étendard exécutèrent leurs premières missions sur l'Afghanistan le 19 décembre, réalisant des missions de reconnaissance
the malware is executing what appears to be a PE loader,
le malware exécute ce qui semble être un loader PE,
Do this by executing a test on a hidden spot of the material you wish to treat.
Procédez en effectuant un essai sur une surface cachée du matériau à traiter.
Major Gas Attack Major Gas Attack may only be played by the active player when he is currently executing a Gas Attack.
Attaque Majeure au Gaz Cette Action ne peut être jouée par le joueur actif que lorsqu'il est en train d'effectuer une Attaque au Gaz.
you must confirm the changes by executing“Save”.
vous devez confirmer les modifications en exécutant« Save».
The administrative budget of the central aid agency or agencies, and of executing agencies wholly concerned with ODA delivery;
Le budget administratif de l'organisme d'aide central, ou des organismes d'aide centraux, et des organismes exécutants qui s'occupent exclusivement de l'acheminement de l'APD;
To win you must entertain the audience by executing the tricks they demand to beat your opponent!
Pour gagner, fais le spectacle en réalisant les figures que demande le public pour vaincre ton adversaire!
In 1661 he was third in command of the Dutch Mediterranean fleet under De Ruyter, executing punitive actions against the corsairs of Algiers.
En 1661, il servit à nouveau sous De Ruyter, effectuant des actions punitives contre les corsaires d'Alger.
The war crime of murder and the crime of executing without due process were perpetrated by anti-government armed groups.
Des meurtres constitutifs de crimes de guerre et des exécutions sans procédure régulière ont été perpétrés par les groupes armés antigouvernementaux.
bitFlyer checks security vulnerabilies by executing various attacks thousands of times on a periodical basis.
bitFlyer vérifie les vulnérabilités de sécurité en exécutant diverses attaques des milliers de fois sur une base périodique.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文