In the event of theexercise of the right of withdrawalthe buyer has the choice to ask either the exchange of the product
Dans l'hypothèse del'exercice du droit de rétractation l'acheteur a le choix de demander soit l'échange du produit
Upon exercise of the right of withdrawal, we will refund the amount paid by the client,
En cas d'exercice du droit de rétractation, nous procéderons au remboursement des sommes versées par le client,
Upon exercise of the right of withdrawal, the company DOLPHIN SHOP will reimburse the sums paid to the consumer within a maximum of thirty( 30) days.
En cas d'exercice du droit de rétractation, la société DOLPHIN SHOP s'engage à rembourser au consommateur les sommes versées dans un délai maximum de trente(30) jours.
Upon exercise of the right of withdrawal, the company BLUSHOP will reimburse the sums paid by the customer at no charge except return shipping costs.
En cas d'exercice du droit de rétractation, la société BLUSHOP s'engage à rembourser les sommes versées par le client, sans frais, à l'exception des frais de retour.
In the case of theexercise of the right of withdrawal, the customer has the choice between the refund of the money paid
Dans l'hypothèse del'exercice du droit de rétractation, le consommateur a le choix de demander soit le remboursement des sommes versées,
In the event ofexercise of the right of withdrawal, the consumer has the option of requesting either a refund of the sums paid
Dans l'hypothèse del'exercice du droit de rétractation, le consommateur a le choix de demander soit le remboursement des sommes versées
In the event of theexercise of the right of withdrawal, the consumer has the choice to ask either the refunding of the sums paid,
Dans l'hypothèse del'exercice du droit de rétractation, le consommateur a le choix de demander soit le remboursement des sommes versées,
in the shortest possible time and in any case within 30 thirty days of our discovery of the consumer's exercise of the right of withdrawal.
au maximum dans les 30 trente jours suivant la date à laquelle nous avons pris connaissance du droit de rétractation par le consommateur.
you only need to send your communication concerning theexercise of the right of withdrawal before the expiration of the withdrawal period.
il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
it is sufficient that you send your communication concerning theexercise of the right of withdrawal before the expiration of the withdrawal period.
il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
le CLIENT doit transmettre sa communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
the delivery was free, the cost of return are subject to a participation fee of 20 euros in case of return of the product as part of theexercise of the right of withdrawal.
les frais de retour sont soumis à une participation aux frais de 20 euros TTC en cas de retour du produit dans le cadre del'exercice du droit de rétractation.
com- except exclusions or limits to theexercise of the right of withdrawal according to the applicable General Conditions of Sale.
com- sauf exclusions ou limites à l'exercice du droit de rétractation suivant les Conditions Générales de Vente applicables.
the CLIENT must send its communication concerning theexercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
le CLIENT doit transmettre sa communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
in any event within thirty days from the date on wich the seller is aware of theexercise of the right of withdrawal by buyer.
dans les trente jours à compter de la date sur lequel le vendeur est au courant del'exercice du droit de rétractation par l'acheteur.
it is sufficient that you transmit your communication relating to theexercise of the right of withdrawal before the expiry of the period of withdrawal..
il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文