FROM THE CAMERA in French translation

[frɒm ðə 'kæmərə]
[frɒm ðə 'kæmərə]
de la caméra
de l'appareil photo
du caméscope
of the camcorder
of the camera
of the palmcorder
de l' appareil
de la cam

Examples of using From the camera in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Removing the flash unit from the camera 1 While pressing the release button 1,
Retrait de l'unité flash de l'appareil photo 1 Tout en appuyant sur le bouton de libération 1,
analyse the data captured between flights after downloading records from the camera SD card.
en téléchargeant simplement les données de la carte SD de l'appareil Sony.
The app can also generate a live image from the camera and the settings can also be managed via the app.
L'application peut également générer une image en direct de l'appareil photo et les paramètres peuvent également être gérés via l'application.
Do not remove the battery from the camera when using the camera while receiving external power.
Ne retirez pas la batterie du caméscope pendant que celui-ci reçoit une alimentation externe.
remove the battery from the camera to prevent leakage or corrosion.
retirez la batterie de l'appareil pour éviter fuite et corrosion.
Diffused axial lighting system that produces a diffused light upcoming from the camera axis with a M12 connector.
Syst me d clairage qui met un clairage diffus depuis l axe de la cam ra avec connexion M12 m le..
A flexible partition in the camera bag separates accessories from the camera and provides extra protection when the camera is in the bag.
Une cloison flexible à l'intérieur sépare les accessoires de l'appareil photo et fournit une protection supplémentaire lorsque l'appareil photo se trouve effectivement dans la sacoche.
Remove the battery pack from the camera and store it in a cool, dry place.
Retirez la batterie du caméscope et rangez-la dans un endroit sec et frais.
d'you hear me, there, 50 centimetres from the camera.
là à 50 centimètres de l'appareil de prise de vue.
If you detect smoke coming from the camera, stop operation immediately
Si vous détectez de la fumée sortant de l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser
remove the shoe cap from the camera.
retirez le capuchon de la griffe de l'appareil photo.
remove the battery pack from the camera and then re-insert it to recharge.
retirez la batterie de l'appareil et insérez-la de nouveau pour la charger.
Remember that removing the batteries from the camera will delete all pictures and videos stored in camera memory.
N'oubliez pas que, si vous retirez les piles de l'appareil, toutes les photos et vidéos stockées dans sa mémoire seront effacées.
shift the weight point from the camera to the lens.
transférer le point de poids de l'appareil photo à la lentille.
Using an adapter capable of accepting SmartMedia cards allows image files to be transferred from the camera to a computer without directly connecting the two.
L'utilisation d'un adaptateur pour carte SmartMedia permet de transférer les fichiers d'image de l'appareil à un ordinateur sans connecter ceux-ci directement.
If you remove the card from the camera, the image will be stored on the internal memory
Si vous retirez la carte de l'appareil, l'image est enregistrée dans la mémoire interne
then remove it from the camera.
puis la détacher de l'appareil.
automatically switches off the microphone when the plug is removed from the camera.
le microphone s'éteint automatiquement lorsque le câble est débranché de l'appareil photo.
If you detect smoke coming from the camera, stop operation immediately
Si vous détectez de la fumée sortant de l'appareil, cessez immédiatement toute utilisation
the ideal flash range, no farther than 45'/ 14m from the camera.
pas plus de 13,72 mètres(45 pieds) de l'appareil.
Results: 358, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French