Examples of using
Geotechnical
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Egis provided full EPCM services along with Sepia GC for the geotechnical side.
Egis a assuré toute la maitrise d'œuvre complète du projet avec Sepia GC pour la géotechnique.
There is no indication that the City considered recovering the additional costs from the consultants prime consultant and geotechnical sub-consultant.
Rien n'indique si la Ville a envisagé de recouvrer les coûts supplémentaires engagés auprès des consultants consultant principal et sous-consultant en géotechnique.
The guidelines were developed in partnership with the Canadian Geotechnical Society and endorsed for use by their membership.
Les lignes directrices ont été élaborées en partenariat avec la Société canadienne de géotechnique et acceptées pour leur utilisation par ses membres.
The City has developed tree planting guidelines based on recommendations from geotechnical engineers.
La Ville a formulé des lignes directrices sur la plantation d'arbres en se fondant sur les recommandations d'ingénieurs en géotechnique.
The seismological and geological conditions in the region and the engineering geological aspects and geotechnical aspects of the proposed site area shall be evaluated see Refs 3, 4.
La sismologie et la géologie de la région, ainsi que la géologie et la géotechnique de la zone du site proposé sont évaluées voir réf.3, 4.
The measure of the pressure is found in many industrial applications of the energy, geotechnical, oil and gas and aerospace sectors.
La mesure de la pression se trouve au coeur de nombreuses applications industrielles des domaines de l'énergie, de la géotechnique, du pétrole et gaz et de l'aérospatiale.
Maccaferri has provided innovative solutions to the construction, geotechnical and mining industries.
Maccaferri développe des solutions dans les domaines de la construction, la géotechnique et l'industrie minière.
I didn't mean to do-- uh, your honor, uh, I have done my own geotechnical soil survey.
Je ne voulais pas… Votre Honneur, j'ai fait ma propre étude géotechnique du sol.
Council shall require, for any contaminated areas identified as a result of soil, geotechnical or hydrogeological studies
Pour toute zone désignée contaminée à la suite d'études des sols, géotechniques ou hydrogéologiques ou d'audits environnementaux,
The conference however turned out to be a success- it led to the establishment of the International Society for Soil Mechanics and Geotechnical Engineering- and has legitimately established soil mechanics as an essential part of civil engineering.
Ce fut un succès, puisqu'elle aboutit à la création de l'International Society for Soil Mechanics and Geotechnical Engineering et qu'elle a définitivement assis la place de la mécanique des sols parmi les branches du génie civil.
Streets Working Group Trees 2 Update the submission requirements for geotechnical assessments for Plans of Subdivisions to include more precise parameters for determining the type(plasticity and sensitivity) of clay soil that may be present.
Groupe de travail sur les rues Arbres- no 2 Mettre à jour les exigences liées à la soumission des évaluations géotechniques dans les plans de lotissement pour y inclure des paramètres précis sur la détermination du type(plasticité et sensibilité) de sol argileux présent.
It collaborated with the Norwegian Geotechnical Institute and the Regional Office for Asia
Il a collaboré avec le Norwegian Geotechnical Institute et le Bureau régional pour l'Asie
Ultimately the scope of the geotechnical investigation would be the responsibility of the geotechnical engineer,
En définitive, il revient à l'ingénieur géotechnicien de déterminer l'envergure de l'étude géotechnique, mais celle-ci doit être
For example, our geotechnical engineers might use a reliability analysis to estimate the likelihood of a slope failure,
Par exemple, nos ingénieurs géotechniques peuvent utiliser une analyse de fiabilité pour estimer la probabilité d'une rupture de pente,
A description of the general environmental conditions, during the geoscientific, geotechnical or environmental program and, if applicable,
Une description des conditions environnementales générales durant le programme géoscientifique, géotechnique ou environnemental et, s'il y a lieu,
CNSC announced it had issued an order to Parkland Geotechnical Consulting Ltd. which holds a CNSC licence that authorizes the possession,
la CCSN annonçait la délivrance d'un ordre à Parkland Geotechnical Consulting Ltd., titulaire d'un permis de la CCSN qui l'autorise à posséder,
which provides geotechnical, environmental and materials engineering services in Alberta
qui fournit des services géotechniques, de génie environnemental et de technique des nouveaux matériaux en Alberta
Remarks and conclusions- The project addresses the issue identified in annual surveys by the Swedish Geotechnical Institute(SGI) as being the most important in achieving more efficient site remediations in Sweden.
Remarques et conclusions- Le projet aborde la question qui a été présentée dans les relevés annuels par le Swedish Geotechnical Institute(SGI) comme étant la question la plus importante en vue d'accroître l'efficacité de la réhabilitation des sites en Suède.
geophysicists, it operates for more than 20 years around the world in areas as diverse as water, geotechnical, environmental, mining
elle intervient depuis plus de 20 ans partout dans le monde dans des domaines aussi variés que l'eau, la géotechnique, l'environnement, les mines
offering its services as an integrator of geodesic and geotechnical sensors and solutions for the auscultation
offrant ses services d'intégrateur de capteurs géodésiques et géotechniques et des solutions pour l'auscultation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文