GOT A CASE in French translation

[gɒt ə keis]
[gɒt ə keis]
a une affaire
ai un dossier
have a record
have a file
have a folder
have a case
have a backrest
avons une affaire
avons eu un cas

Examples of using Got a case in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Will, clear your desk,'cause I got a case for you.
Will, arrête tout, j'ai une affaire en or pour toi.
I got my car, I got a case.
J'ai ma voiture, j'ai une affaire.
Doc, I can't, I got a case.
Doc, je peux pas, j'ai une affaire.
We got a case yet, DiNozzo?
On a un dossier maintenant, DiNozzo?
I got a case to prepare.
J'avais une affaire à préparer.
In the meantime you got a case to do.
En attendant, vous avez une affaire à traiter.
You got a case?
Vous avez une affaire?
Looks like we got a case, after all.
Il semble qu'on ait une vraie affaire après tout.
Have we got a case yet?
Est-ce nous avons un dossier maintenant?
We got a case to solve.
Allez. Nous avons une affaire à résoudre.
Got a case of Red Bull.
J'ai une caisse de Red Bull.
I got a case that's taking a tour through weirdsville.
Je suis sur une affaire qui va m'amener à Bizarreville.
Okay, then- got a case to prepare.
Bon, j'ai un procès à préparer.
We got a case- Missing persons.
On a une enquête. Une personne disparue.
I got a case inside the house.
J'en ai une caisse chez moi.
We got a case.
On a un cas.
Got a case, urgent.
I got a case I need to check on.
J'ai une patiente que je dois aller voir.
You got a case.
Tu es sur une affaire.
Got a case for you.
J'ai un cas pour vous.
Results: 57, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French