GUY BY THE NAME in French translation

[gai bai ðə neim]
[gai bai ðə neim]
gars du nom
guy named
fellow named
type du nom
guy named
guy called
fellow named
man named
homme du nom
man named
man called
guy named

Examples of using Guy by the name in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hendricks visited an EFF chat room three days ago. There's a guy by the name of Rob the Maniac that is bragging here that he can get prescription drugs for injured fighters.
Hendricks a parcouru un chat de l'EFF il y a 3 jours, il y a ici un gars appelé Rob le Maniaque qui se vante de pouvoir obtenir des ordonnances aux boxeurs blessés.
Guy by the name of Stanley Usher.
Elle a engagé quelqu'un. Un type du nom de Stanley Usher.
Our killer's a guy by the name of.
Notre tueur est un gars répondant au nom de.
Local guy by the name of Masoud Tariq.
À un type du coin qui s'appelle Masoud Tariq.
It's a guy by the name of Frances Costello.
Un gars nommé Francis Costello.
The image matched to a guy By the name of daniel shaw.
La photo correspond à un gars dont le nom est Daniel Shaw.
You know a white guy by the name of Terry Lennox.
Tu connais un mec qui s'appelle Terry Lennox.
A smart guy by the name of Reynolds is holding the key.
Un type intelligent nommé Reynolds a la clé.
A guy by the name of Franz Popp started it all.
C'est un mec nommé Franz Popp qui a fondé la boîte.
It seems there's a certain guy by the name of Denning.
Il y a ici un type du nom de Denning.
You guys ever hear of a guy by the name of Harry Rusick?
Vous connaissez un type du nom de Harry Rusick?
Sam said that some guy by the name of Kyle Mason called him,
Sam a dit qu'un gars qui s'appelle Kyle Mason l'a appelé,
Guy by the name of Dominic Alonzo.
Un gars du nom de Dominic Alonzo.
Guy by the name of Dusan Babic.
Un type du nom de Dusan Babic.
Real bad guy by the name of Marvin Barlow.
Un mauvais gars du nom de Marvin Barlow.
Guy by the name of Jordan beaumont,
Un gars nommé Jordan Beaumont,
Some guy by the name of Ted Striker, sir.
Un type du nom de Ted Striker, commandant.
Guy by the name of Jason Woodley.
Un gars du nom de Jason Woodley.
Guy by the name of Charles Price.
Un type du nom de Charles Price.
Are you holding a guy by the name of Clifford Blades?
Est-ce que vous détenez un homme du nom de Clifford Blades?
Results: 224, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French