HAS NOTHING TO DO WITH in French translation

[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið]
[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið]
n'a rien à faire avec
n'a rien a voir avec
n'avait rien à voir avec
n"a rien à voir avec

Examples of using Has nothing to do with in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It has nothing to do with extravagance.
Ça n'a rien à voir avec de l'extravagance.
Sandy has nothing to do with anarchy in general.
Sandy a rien à voir avec l'anarchie en général.
Tonight has nothing to do with nice.
Ce soir n'a rien de superbe.
Has nothing to do with Cindy.
Ça n'a rien avoir avec Cindy.
It has nothing to do with him.
Il n'y a rien à faire avec lui.
This has nothing to do with that.
And it has nothing to do with your being a policeman anymore.
Et ça n'a rien à avoir avec ton statut de policier.
Grace has nothing to do with us.
Grace a rien à voir avec nous.
This has nothing to do with that.
Ça n'a rien avoir avec ça.
Jesse, this has nothing to do with you and me.
Jesse, Cela n'a rien avoir avec moi ou toi.
This has nothing to do with her, and this conversation is over.
Cela n'a rien avoir avec elle, et cette discussion est fini.
He has nothing to do with this.
Il a rien à voir avec ça.
But I do know it has nothing to do with a curse.
Mais il n'y a pas de malédiction.
No, this has nothing to do with Bellamy.
Ça n'a rien à voir avec Bellamy.
This has nothing to do with Hayley.
Ça n'a rien a avoir avec elle.
I just want you to know that has nothing to do with us.
Je veux juste que tu saches que ça n'a rien avoir avec nous deux.
He has nothing to do with it.
Il a rien à voir avec ça.
That has nothing to do with me.
Je n'ai rien à voir avec ça.
This has nothing to do with that.
Cela n'a rien à voir avec ça.
This has nothing to do with.
Ça n'a rien à voir.
Results: 667, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French