HINT in French translation

[hint]
[hint]
soupçon
suspicion
hint
dash
touch
soupcon
inkling
suspected
suspicious
whiff
indice
index
clue
hint
indication
evidence
indicator
rating
subscript
pointe
tip
point
forefront
cutting-edge
peak
state-of-the-art
hint
leading-edge
toe
spike
touche
button
key
touch
affects
hits
pad
press
hint
reaches
twist
conseil
council
board
advice
counsel
tip
astuce
tip
trick
hint
advice
cunning
gimmick
astuteness
cleverness
allusion
reference
hint
mention
referring
alluding
note
footnote
rating
score
observes
grade
indication
evidence
information
indicator
note
guidance
indicative
sign
hint
instruction
timekeeping
soupã§on

Examples of using Hint in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't even hear a hint of remorse in your voice.
Et je n'entend aucune once de remord dans ta voix.
Just a hint of Mick Jagger.
Juste une pincée de Mick Jagger.
I mean, you don't have one hint of self-esteem.
Tu n'as pas un soupçon d'estime pour toi.
There was no hint of misery.
Y avait pas l'ombre d'un ennui.
Want a hint?
Tu veux un conseil?
First hint of the beginning of orienting windows to the south.
Premier signe du début est l'orientation des fenêtres vers le sud.
Hint of pharmaceuticals.
Une touche pharmaceutique.
Hint: To remove the cover of the socket, pull it straight out.
Remarque: Tirez le couvercle de la prise électrique vers l'avant.
But the snowcapped mountains in the distance hint at what's further afield.
Mais les montagnes enneigées dans la distance font allusion à ce qui est plus loin.
A hint of perfection is reflected in this superb brown suede model.
Superbe, un brin de perfection flotte sur ce modèle daim marron.
She has a hint of the devil in her eyes.
Elle a un brin de malice dans les yeux.
Is that a hint of romance I detect?
C'est une pincée de romance que je détecte?
I will give you a hint not strawberries.
Je te donne un indice: pas des fraises.
The hint resides in the threshold for specification of individuals.
L'indice réside dans le seuil pour la spécification des individus.
Hint… it's not me.
Tuyau… Ce n'est pas moi.
And not a hint of shame or guilt when the subject came up.
Et pas une trace de honte ou de culpabilité quand le sujet a été abordé.
Do I detect a hint of trouble in Ewing paradise?
Est ce que je détecte un signe d'ennuis au paradis Ewing?
If we give him a hint, yes, he might.
Si on lui donne une piste, oui, il pourrait.
Just a hint of this blush to bring out that natural colour.
Juste un peu de ce fard pour faire ressortir cette couleur naturelle.
Hint: You may need the help of another adult.
Remarque: Vous pouvez avoir besoin de l'aide d'un autre adulte.
Results: 1636, Time: 0.143

Top dictionary queries

English - French