HOW TO COMMUNICATE in French translation

[haʊ tə kə'mjuːnikeit]
[haʊ tə kə'mjuːnikeit]
comment communiquer
how to communicate
how to contact
how to report
how to interact
façon de communiquer
way to communicate
how we communicate
how to contact
manière de communiquer
how to communicate
way of communicating
how we share
how to provide
moyens de communiquer
way to communicate
means of communicating
means of interacting
way of communication
means of communication
ways to connect
way of providing
manière de diffuser
how to disseminate
way to spread
how to communicate
façon de transmettre
way to convey
way to transmit
how to convey
how to transmit
how to submit
way to pass
how to communicate
way of sharing
way of communicating
way to deliver
comment transmettre
how to transmit
how to pass
how to submit
how to communicate
how to send

Examples of using How to communicate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will be important to identify new areas for collaboration and how to communicate divestment in climate change issues.
Il sera important de trouver de nouveaux champs de collaboration et de quelle manière communiquer ce dessaisissement par rapport aux enjeux de changements climatiques.
This kind of vision requires that adults know how to communicate, discuss and collaborate with children in such a way so as to guide their personal development
Une telle vision suppose, par ailleurs, que l'adulte sache comment communiquer, dialoguer et collaborer avec l'enfant de manière à l'accompagner dans son développement personnel
By learning how to communicate with all your team members in a variety of ways,
En apprenant comment communiquer avec tous les membres de votre équipe dans une variété de façons,
how to write a clear rationale and how to communicate results. Essential.
la façon de rédiger des justifications claires et la façon de communiquer les résultats. Essentiel.
Before you start wondering how to communicate, you need to clarify about what you want to communicate:
Quand utiliser cet outil Avant de réfléchir à la manière de communiquer, il conviendra de clarifier ce que l'on veut communiquer:
teaching them how to communicate effectively, how to deal with interpersonal problems,
leur apprenant comment communiquer de manière efficace, comment gérer les problèmes interpersonnels,
Use the resources listed below for tips on how to communicate with your MP in a concise
Consultez les ressources ci-dessous pour trouver des moyens de communiquer avec votre député de façon concise
How to communicate the value of official statistics depends on the overall communication strategy of the statistics body, which decides which audiences
La manière de communiquer à propos de la valeur des statistiques officielles dépend de la stratégie globale de communication de l'institut qui définit notamment les publics
demonstrate how to communicate with the JTAG chain
démontreront comment communiquer avec la chaîne JTAG
We need to be thinking more imaginatively about how to communicate outside the“common” languages such as English,
Nous devons penser de façon plus créatrice à la manière de communiquer en dehors des langues« communes»
a meeting in Brazil, at which it discussed how to communicate and engage with various stakeholders in the context of the proposed Platform matchmaking facility.
au cours de laquelle elle s'est penchée sur les moyens de communiquer avec diverses parties prenantes et de les mobiliser dans le cadre du dispositif de mise en adéquation proposé pour la Plateforme.
tourism companies in the private sector have to rely on a team of translators who know not only how to communicate with travellers from various markets,
les entreprises touristiques du secteur privé doivent pouvoir compter sur une équipe de traducteurs qui sait non seulement comment communiquer avec les voyageurs des divers marchés,
Adults are informed on how to communicate to all stakeholders about the safeguarding standards
Les adultes reçoivent des indications sur la manière de communiquer à toutes les personnes concernées les normes
when there is a joint venture the investigators know how to communicate and work with each other.
dans le cas d'une coentreprise, les enquêteurs sauraient comment communiquer et travailler ensemble.
interpretative and other necessary assistance, provided by professionals trained in child rights and how to communicate with trafficked children.
autres types d'assistance fournis par des professionnels formés aux droits des enfants et à la manière de communiquer avec ceux qui ont été victimes de la traite.
Emma recently set the tone for National Geographic's NatureForAll Strategy Summit on how to communicate a love of nature to various audiences.
Emma a récemment donné l'exemple en donnant le coup d'envoi du sommet stratégique de National Geographic, NatureForAll, qui portera sur la manière de communiquer l'amour de la nature à différents publics.
Agreeing how to communicate to staff the human resource management implications of the ERP project,
Convenir de la manière de faire savoir au personnel quelles seraient les conséquences du projet de PGI pour la gestion des ressources humaines,
Health workers will be trained in how to communicate key health messages to mothers,
Le personnel de santé recevra une formation particulière sur la manière de transmettre aux mères les informations essentielles en matière de santé
Catholics both face the challenge of how to communicate the faith in an increasingly secular world,
catholiques sont confrontés à la question de savoir comment transmettre la foi dans un monde de plus en plus sécularisé,
Dutch speakers: how to communicate with one another?
néerlandophones: comment dialoguer avec l'autre?
Results: 168, Time: 0.1155

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French