I CANNOT CHANGE in French translation

[ai 'kænət tʃeindʒ]
[ai 'kænət tʃeindʒ]
je ne peux pas changer
je ne peux changer

Examples of using I cannot change in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But, not to say that I cannot change in those things… where I am deficient, but.
Mais, sans dire que je ne pourrais pas changer, ce qui ne va pas chez moi, mais.
I cannot change the world I cannot change what history has already written.
Je ne puis changer le monde. Je ne puis changer ce que l'Histoire a déjà écrit.
USB Record/ TV I cannot change the channel, access the menu or use the red button.
Je n'arrive pas à changer la chaîne, à accéder au menu ou à utiliser le bouton rouge.
I agree that I cannot change my CO-OP work-study sequence,
Je ne pourrai pas changer ma séquence études-stages,
God, grant me the strength to accept the things I cannot change.
Dieu, m'accorde la force… pour accepter les choses que je ne puis pas changer.
What I said to him was the truth and sarah well, I-I know th I cannot change her opinion of me, which is why I approached him in the first place.
Je lui ai dit la vérité. Et je sais que je ne peux pas changer l'opinion de Sarah à mon sujet ce qui est la raison pour laquelle c'est à lui que j'ai parlé.
Lord, grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.
Seigneur, donne moi la sérénité d'accepter les choses que je ne peux changer, le courage de changer celles que je peux modifier, et la sagesse de faire la distinction.
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, Courage to change the things I can, And wisdom to know the difference.
Dieu, accorde moi la sérénité d'accepter les choses que je ne peux pas changer, la force de changer ce qui m'est possible et la sagesse d'en connaître la différence.
All God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.
Seigneur, donne-moi la sérénité d'accepter ce que je ne peux changer, le courage de changer ce que je peux, et la sagesse pour y voir clair.
Grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change what I can, and the wisdom not to take Toes out
Accorde-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne peux pas changer, le courage de changer ce que je peux, et la sagesse de ne pas attraper Toes
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference.
Dieu donne moi la force d'accepter les choses que je ne peux changer, et le courage de changer celles pour lesquelles je peux quelque chose, et la sagesse pour savoir les différencier.
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference.
Dieu, accorde-moi la sérénité… d'accepter ce que je ne peux changer, le courage de changer ce que je peux, et la sagesse de faire la différence.
Grant me the serenity to accept the things I cannot change, and the wisdom to know the difference, to keep coming back,
Content de vous voir… m'apporte la sérénité… pour accepter les choses que je ne peux changer… et la sagesse de comprendre la différence…
I know that I cannot change the world, but I know that if I help at least one person today,
Je sais que je ne pourrais pas changer le monde, mais je sais aussi que si j'aide au moins une personne aujourd'hui,
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference.
Seigneur, donne-moi la sérénité d'accepter ce qui ne peut être changé, le courage de changer ce qui peut l'être et la sagesse de discerner l'un de l'autre.
contributing to the country band's Grammy-award winning playlists writing for their song"Things I Cannot Change.”.
groupe country gagnant du Grammy Award et coécrit le succès Things I Cannot Change.
that its apparent flexibility is a result of its being seen through the water, yet I cannot change the mental image I have of the stick as being bent.
lié à la perception que j'ai de lui à travers l'eau, mais, malgré tout, je ne peux pas changer l'image mentale que j'ai du bâton en tant qu'il est courbé.
I cannot change that.
I cannot change that.
Je n'y peux rien changer.
I cannot change tire.
Je ne peux pas changer la roue.
Results: 13076, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French