IF IT WASN'T in French translation

[if it 'wɒznt]
[if it 'wɒznt]
s'il n' avait pas eu
si t'avais pas été
si ce n'avait été
si ce n'etait pas
si ce n'étais pas
si ce nétait pas
sans ce
without this
without that
without it
without such
without these
without those

Examples of using If it wasn't in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The snake would have bit me if it wasn't for her.
Le serpent m'aurait mordue si elle n'avait pas été là.
If it wasn't operatingat capacity,
S'il n'était pas efficace à 100%,
What if it wasn't defensive?
Et si elle n'était pas défensive?
If it wasn't sunday, we could take a tour.
Si on n'était pas dimanche, on pourrait les visiter.
Even if it wasn't your fault, tell him you're sorry anyhow.
Même si ça ne l'était pas, dis-lui que tu es désolée.
If it wasn't him, who else was in her life?
Si c'est pas lui, alors qui?
Aw, Ally, honey, if it wasn't for you.
Oh, Ally, si tu n'avais pas été là.
I would forget my bun if it wasn't attached to my head.
J'oublierais mon chignon s'il n'était pas attaché à ma tête.
I wouldn't be here if it wasn't an emergency.
Je serais pas ici si c'était pas une urgence.
Guy would have never gotten his job if it wasn't for you.
Guy n'aurait jamais pris ce boulot si ça n'avait pas été pour toi.
If it wasn't for Pat Angelo, I would never be here.
Si c'était pas pour Pat Angelo, je serais pas ici.
If it wasn't for me, you would be"butch.
Si je n'avais pas été là, tu serais"masculine.
I would lose my head if it wasn't screwed on.
Je perdrais ma tête si elle n'était pas sur mes épaules.
I wouldn't be here today if it wasn't for her.
Je ne serais pas là aujourd'hui si ça n'avait pas été pour elle.
If it wasn't you it would have been another reporter.
Si ça n'avait pas été toi ça aurait été un autre journaliste.
What if it wasn't real?
Et si c'était faux?
If it wasn't for that, you wouldn't have any profits.
S'il n'y avait pas le magasin, tu n'aurais aucun revenu.
If it wasn't for me.
Si je n'avais pas été là.
If it wasn't screwed on.
What if it wasn't true?
Et si c'était faux?
Results: 937, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French