Examples of using
Improving working conditions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Rather than trying to integrate all of humanity into formal work,improving working conditions and encouraging the establishment of trade unions where there are none;
Plutôt que de chercher à intégrer toute l'humanité dans le travail formel, améliorer les conditions de travail et encourager l'organisation du syndicalisme là où il est absent,
This includes improving working conditions, promoting fair recruitment practices,
FLEXIBILITY OF WORKING HOURS Concerned with improving working conditions and agility within the company
LA FLEXIBILITÉ DU TEMPS DE TRAVAIL Soucieuses d'améliorer les conditions de travail et l'agilité dans l'entreprise
In Article 4(8) in Chapter 4,“Supporting the feminisation of employment by improving working conditions and adapting workplace structures”,
Dans l'article 4-8 du Chapitre 4,« Soutenir la féminisation de l'emploi en améliorant les conditions de travail et en adaptant les structures de travail»,
Making the health care profession more attractive Improving working conditions, career development opportunities
Améliorer les conditions de travail, les opportunités de déroulement de carrière et les conditions de rémunération sont des stratégies qui peuvent être
The Ministry hopes that by improving working conditions in general, more- including women- will find the prospects of a career in research appealing.
Le Ministère espère qu'en améliorant les conditions de travail en général, plus nombreux seront ceux- y compris les femmes- qui pourront se laisser tenter par la perspective d'une carrière dans la recherche.
Trade union actions to support occupational mobility Trade unions also work on improving working conditions, as in Belgium, so that mobility would be less of a necessity
Actions syndicales visant à soutenir la mobilité professionnelle Les organisations syndicales s'efforcent également d'améliorer les conditions de travail comme en Belgique pour que la mobilité soit moins subie
territorial labour ministers underscored their commitment to protecting the well-being of workers and employers, while improving working conditions and living standards in Canada.
engagement à protéger les travailleurs et les employeurs et à veiller à leur mieux- être, tout en améliorant les conditions de travail et le niveau de vie au Canada.
The discussion focussed on Mr. Johansson's statements concerning the contribution of Forest Stewardship Council(FSC) certification of forests in Sweden to maintaining or improving working conditions.
Le débat a porté sur les déclarations de M. Johansson concernant l'utilité de la certification des forêts en Suède par le Conseil de surveillance des forêts pour maintenir ou améliorer les conditions de travail.
serve the underserved leaving no one behind, while improving working conditions, increasing efficiency
laissant personne pour compte, tout en améliorant les conditions de travail, en augmentant leur efficience
combating poverty and improving working conditions in Europe.
lutter contre la pauvreté et améliorer les conditions de travail en Europe.
including by expanding non-agricultural employment opportunities, improving working conditions and increasing access to productive resources;
notamment en leur offrant davantage de débouchés non agricoles et en améliorant les conditions de travail et l'accès aux moyens de production;
private sectors to promote activities that increase added value by improving working conditions, revaluing cultural identity
privé pour promouvoir les activités susceptibles de produire une valeur ajoutée en améliorant les conditions de travail, en revalorisant l'identité culturelle
cultural actors by improving working conditions and conditions of mobility particularly the process of obtaining visas.
acteurs culturels en améliorant les conditions de travail et les conditions de mobilité notamment la procédure d'obtention des visas.
The seminar on“Improving working conditions and increasing productivity in forestry” was held in Banska Stiavnica from 9 to 13 September 1998 at the invitation of the Government of Slovakia.
Le Séminaire sur l'amélioration des conditions de travail et l'augmentation de la productivité dans le secteur forestier s'est tenu à Banská Štiavnica du 9 au 13 septembre 1998 sur l'invitation du Gouvernement slovaque.
working conditions Renault Trucks regularly initiates actions in favour of improving working conditions, in particular in the areas of Health& Safety.
les Conditions de Travail Renault Trucks mène régulièrement des actions en faveur del'amélioration des conditions de travail notamment dans le domaine de la Sécurité et de la Santé.
In addition to its regulatory efforts aimed at improving working conditions within the public services of member States,
L'OIT s'emploie en agissant au niveau réglementaire à améliorer les conditions de travail dans la fonction publique des États Membres,
Improving working conditions, living standards
L'amélioration des conditions de travail et du niveau de vie,
The Committee was informed about the seminar on“Improving working conditions and increasing productivity in forestry', Banska Stiavnica(Slovakia), 1998, and noted that no immediate follow-up was required.
Le Comité a pris connaissance d'informations concernant le séminaire sur"l'amélioration des conditions de travail et l'augmentation de la productivité dans le secteur forestier"(Banska Stiavnica(Slovaquie), 1998) et a relevé qu'aucun suivi n'était requis dans l'immédiat.
Improving working conditions, specifically new buildings
L'amélioration des conditions de travail, notamment les constructions
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文