IN A DECADE in French translation

[in ə 'dekeid]
[in ə 'dekeid]
en une décennie
en dix ans
depuis les 10 dernières années

Examples of using In a decade in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have no doubt that, in a decade, mechanical watches will still be as important as they are now in our segment.
Je n'ai aucun doute que dans une décennie, les montres mécaniques seront tout aussi importantes dans notre secteur qu'elles le sont actuellement.
A country already crippled by corruption in a decade of civil war descends even further into chaos.
Ce pays déjà affligé par la corruption après une décennie de guerre civile s'enlise encore plus profondément dans le chaos.
In a decade dominated by youth,
Dans une décennie dominée par la jeunesse,
For the first time in a decade, all transition economies reported positive rates of economic growth in 2000.
Pour la première fois au cours d'une décennie, tous les pays à économie en transition ont signalé des taux positifs de croissance économique en 2000.
A significant development in 1996 was the first drop in a decade in nominal(in current dollars)
Pour la première fois en une décennie, la valeur nominale(en dollars actuels) des salaires dans le secteur
For the first time in a decade, you are working to an agreed schedule,
Pour la première fois en 10 ans, vous suivez un programme de travail convenu,
While this locust infestation was the worst in a decade, the problem is a recurrent one that calls for a more systematic, preventative approach.
Bien que cette invasion ait été la pire de la décennie, il s'agit d'un problème récurrent, qui nécessite donc des mesures préventives plus systématiques.
consumer and business confidence fell to their lowest levels in a decade.
celle des milieux d'affaires sont tombées à leur plus bas niveau depuis une décennie.
sometimes several times in a decade, especially in the eastern and southern parts.
quelquefois à plusieurs reprises au cours d'une même décennie, surtout dans les régions orientales et méridionales.
only one will appear in a decade.
en moyenne on en observe une par décennie.
winning his first WWE title in a decade.
remportant son premier titre de la WWE depuis une décennie.
According to the rules of the organization, no one nation could host more than one fair in a decade.
Selon les règles de l'organisation, aucune nation ne pouvait accueillir une exposition universelle plus d'une fois par décennie.
In April 2017, Okparanta was selected by Granta for their once in a decade Best of Young American Novelists list.
En avril 2017, Chinelo Okparanta est sélectionnée par la revue littéraire britannique Granta dans la liste des Best of Young American Novelists de la décennie.
In 2016, Notre Dame finished 4-8, which was its worst record in a decade.
En 2016, Notre Dame termine la saison avec 4 victoires pour 8 défaites ce qui constitue le pire bilan de la décennie.
That would represent the biggest intelligence coup in a decade.
c'est le plus gros coup en renseignement en 10 ans.
These people, they make more in a year than we make in a decade.
Ces gens, ils font plus d'une année que nous faisons dans une décennie.
How about the big deal is we gotta do a show we haven't done in a decade and a half?
Et si c'était qu'on doit faire un spectacle qu'on a pas fait depuis une décénie et demi?
Gentoo penguin populations remained stable and experienced the highest reproductive success in a decade.
Les populations de manchots papous sont restées stables et ont connu le succès reproductif le plus élevé de la dernière décennie.
The Final Document of the 2010 NPT Review Conference was successfully adopted by consensus for the first time in a decade.
Le Document final de la Conférence d'examen a été adopté par consensus, pour la première fois depuis dix ans.
Only 414,600 refugees were able to return home last year, the lowest level in a decade, and 98,400 were resettled.
Seulement 414 600 réfugiés ont pu rentrer chez eux l'année dernière- nombre le plus faible depuis dix ans- et 98 400 ont été réinstallés.
Results: 253, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French