IN A SAFE ENVIRONMENT in French translation

[in ə seif in'vaiərənmənt]
[in ə seif in'vaiərənmənt]
dans un environnement sûr
in a safe environment
in a secure environment
in a safe setting
dans un environnement sécuritaire
in a safe environment
in a secure environment
in a security environment
in a safe environnement
dans un environnement sécurisé
dans un milieu sécuritaire
in a safe environment
in a secure environment
dans un milieu sûr
in a safe environment
in a secure environment
dans un environnement sain
in a healthy environment
in a safe environment
in a clean environment
in a sound environment
in a healthful environment
in a wholesome environment
in healthy surroundings
dans un environnement sans danger
in a safe environment
dans un climat de sécurité
in a climate of security
in a secure environment
in an atmosphere of security
in a changing security environment
in a safe environment
in a climate of safety
dans un cadre sécuritaire
in a secure setting
in a safe setting
within a safe framework

Examples of using In a safe environment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
techniques as well as experience in a safe environment.
outils et techniques, ainsi que la pratique dans un environnement sécurisé.
Every citizen also has a right to live in a safe environment, free from criminal threat to their lives
Chaque citoyen a également le droit de vivre dans un environnement sûr, à l'abri de toute menace criminelle pesant sur sa vie
If you can't afford a potential injury and want to develop your endurance in a safe environment, the gym might be your best option.
Si vous souhaitez ne pas vous blesser et que vous recherchez un environnement sécuritaire pour vous entraîner, mieux vaut aller au gym.
have fun in a safe environment that encourages progress
à être en forme et à demeurer en sécurité dans un environnement amusant qui favorise le progrès
In addition, it was necessary to create a satellite communications hub, in a safe environment, in support of UNPROFOR.
Il s'est en outre avéré nécessaire de créer un centre de communications par satellite, dans un environnement sûr, pour appuyer la FORPRONU.
These spaces enabled women to meet and talk in a safe environment that took cultural norms into consideration.
Ces espaces ont permis aux femmes de se rencontrer et de bavarder dans un cadre sûr qui prenait en considération les normes culturelles.
come enjoy a unique and personalized horseback riding adventure in a safe environment.
venez vivre une aventure équestre sécuritaire, unique et personnalisée.
Using personal safety devices and in a safe environment reduce the risk for injury.
L'emploi d'équipement de sécurité et le choix d'un environnement sain réduisent les risques de blessures.
other supplies in exchange for which AGA could operate in a safe environment.
d'autres fournitures, en échange de quoi AGA pourrait opérer dans un environnement sûr.
to live in a safe environment, to education, to health
vivre dans un environnement sécuritaire, droit à l'éducation,
that gives immediate results helping companies to run smoothly, in a safe environment with extreme visibility.
rapide, qui permet à votre entreprise d'opérer en toute fluidité, sans interruption, dans un environnement sûr, et avec une visibilité extrême.
Safely run suspicious apps Our Sandbox feature lets you open suspicious files in a safe environment before you let them run on your PC,
Exécution sécurisée des applications suspectes Notre fonctionnalité Sandbox vous permet d'ouvrir les fichiers suspects dans un environnement sécurisé avant que vous ne les exécutiez sur votre PC,
By providing equitable, inclusive opportunities for students to be active in a safe environment(both physically and emotionally),
Des occasions équitables et inclusives d'être actifs dans un environnement sécuritaire sur le plan physique
an obligation to ensure that they are able to work in a safe environment and are protected against various risks,
elle est tenue de veiller à ce qu'il puisse travailler dans un environnement sûr et à l'abri de divers risques;
Future improvements to assessment practices should enhance regular formative feedback in a safe environment, lead to summative tools
Des améliorations futures aux pratiques d'évaluation devraient améliorer la rétroaction formative régulière dans un milieu sécuritaire, préalable à l'utilisation de méthodes
The Court has a duty of care towards its staff, an obligation to ensure that its staff are able to work in a safe environment and that they are protected against various risks,
Elle est tenue d'assurer que son personnel soit en mesure de travailler dans un environnement sécuritaire et qu'il soit protégé de divers risques,
knowing you're with the best-qualified instructors, while always in a safe environment.
vous êtes avec les moniteurs les mieux qualifiés- être toujours dans un environnement sécurisé.
Resolution Facilitation(“RF”) was introduced to the sport community by the SDRCC in 2006 as an informal dispute resolution mechanism to help parties to a dispute explore possible solutions in a safe environment.
Le CRDSC a introduit la Facilitation de règlement(« FR») dans la communauté sportive en 2006 afin de lui fournir un mécanisme de règlement informel des différends et d'aider ainsi les parties à examiner les solutions possibles dans un environnement sûr.
Furthermore, they must be able to attend appropriate training courses and live in a safe environment suited to their needs,
En outre, elles doivent pouvoir avoir accès à des programmes de formation adéquats, pouvoir vivre dans un milieu sûr et adapté à leurs besoins
training of sled dogs can provide professional service in a safe environment, and some companies even offer the opportunity to spend the whole day with these charming animals.
l'entraînement de chiens de traîneaux, offrant un service professionnel dans un environnement sécuritaire, et certaines compagnies offrent même la possibilité de passer la journée au complet en compagnie de ses charmantes bêtes.
Results: 255, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French