IN ORDER TO REALIZE in French translation

[in 'ɔːdər tə 'riəlaiz]
[in 'ɔːdər tə 'riəlaiz]
afin de réaliser
in order to achieve
in order to realize
in order to carry out
in order to make
in order to perform
in order to implement
in order to attain
in order to fulfil
in order to realise
in order to reach
afin de concrétiser
in order to realize
in order to achieve
in order to operationalize
to concretize
in order to implement
in order to make
with a view to concretizing
in order to fulfil
in order to translate
afin de parvenir
in order to achieve
in order to reach
in order to arrive
in order to attain
in order to come
with a view to arriving
in order to realize
in order to bring
in order to obtain
in order to agree
en vue de la réalisation

Examples of using In order to realize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
efficiency and transparency in order to realize those principles and to achieve a more effective international system of cooperation.
d'efficacité et de transparence afin de réaliser ces principes et d'instaurer un système de coopération international plus efficace.
In order to realize these commitments and successfully implement the Programme of Action,
Afin de concrétiser les engagements et de mettre en œuvre le Programme d'action,
In order to realize the Government's objective of full national coverage,
Afin d'atteindre l'objectif gouvernemental d'une couverture nationale complète,
the related programmatic components that must be sustained in order to realize those policy priorities, and the financing needed to implement the programmatic components over the term of the plan.
des priorités du programme, des composantes programmatiques devant être maintenues afin de réaliser ces priorités, ainsi que le financement nécessaire.
In order to realize this right and to enable the people of Djibouti to freely determine their political status
Afin de concrétiser ce droit et permettre au peuple djiboutien de déterminer librement son statut politique
Efforts, therefore, are critical to quicken the pace of disarmament in order to realize the purpose of the United Nations Charter and the objectives of the Millennium Declaration.
C'est pourquoi il est fondamental de déployer des efforts pour accélérer le rythme du désarmement afin d'atteindre les buts fixés par la Charte des Nations Unies et les objectifs de la Déclaration du Millénaire.
on 5 September, Secretary-General of the UN, Ban Ki-moon, appealed to African countries to intensify their cooperation with China in order to realize the Millennium Development Goals.
le Secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a appelé les pays africains à renforcer leur coopération avec la Chine afin de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le Développement.
constructively in all issues of disarmament in order to realize a better, more secure
de façon constructive à l'examen de toutes les questions liées au désarmement, afin d'instaurer un monde meilleur,
In order to realize this target, the Third Plenary Session made the important decision to allow farmers to circulate land contract rights in various ways.
Afin d'atteindre cet objectif, le Comité central a pris l'importante décision d'autoriser, de différentes manières, le transfert des droits dont jouissent les agriculteurs au titre des contrats fonciers.
In order to realize our growth ambitions
Afin de concrétiser nos ambitions de croissance
to the Executive Bureau of the Fund, for the efforts they exert in order to realize the objectives of the Fund
qu'au bureau exécutif du Fonds pour les efforts déployés en vue de la réalisation des objectifs du Fonds
public-private collaboration in order to realize that vision.
les secteurs public et privé afin de réaliser cette vision.
Citizens have a right to associate freely in trade unions in order to realize their right to work
Les citoyens ont le droit de s'associer librement pour former des syndicats afin d'exercer leur droit au travail
the NEPAD objectives and the Millennium Project recommendations should coincide in order to realize the Millennium Development Goals in Africa
l'application des recommandations du Projet du Millénaire doivent être menées de front afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique
considers that it would be useful to begin concrete talks on the multilateral level in order to realize this idea, as it is in the interest of all Balkan factors and of Europe.
estime qu'il serait utile d'entamer des pourparlers au niveau multilatéral, afin de concrétiser ce projet, dans l'intérêt de tous les pays des Balkans et d'Europe.
increasingly specific technical elements in order to realize any type of project,
des éléments techniques toujours plus précis afin de concrétiser tout type de projet,
in which all States concerned can participate in order to realize the right to development, which is the aspiration of all developing countries.
équitable auquel doivent participer tous les États concernés afin de concrétiser le droit au développement auquel aspirent tous les pays en voie de développement.
We will evolve our operations and infrastructure in order to realize greater efficiency,
Nous guiderons l'évolution de nos opérations et infrastructures en vue d'atteindre une plus grande efficacité
after the World Summit, much needed to be done in order to realize the goals and commitments contained in the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action.
des efforts considérables doivent être encore déployés en vue de concrétiser les objectifs de la Déclaration et du Programme d'action de Copenhague sur le Développement social.
the better utilization of human resources, and in order to realize the staffing structure reflected above, it is proposed that.
de la meilleure utilisation des ressources humaines et dans le but de parvenir à la structure des effectifs indiquée plus haut, il est proposé d'effectuer les changements suivants.
Results: 192, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French