Examples of using
In the comparison
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
on a per capita basis, than in any other country included in the comparison except Luxembourg2.
dans tous les autres pays participant à la comparaison, à l'exception du Luxembourg 2.
This function is similar to strcmp(), with the difference that you can specify the(upper limit of the) number of characters from each string to be used in the comparison.
Identique à la fonction strcmp(), avec la différence que vous pouvez spécifier le nombre maximum de caractères à utiliser pour la comparaison de $str1 avec $str2 grâce au paramètre $len.
methodological problems inherent in the comparison, it is also likely that the knowledge
par les problèmes méthodologiques inhérents à la comparaison, il est également probable
the mfdd of the SRTT to be used in the comparison of the performance of the candidate tyre shall be taken to be.
la dmr du SRTT à utiliser pour la comparaison avecles pneumatiques candidats est calculée comme suit.
the weighted average of the SRTT to be used in the comparison of the performance of the candidate tyre shall be taken to be.
la moyenne pondérée(wa) du SRTT à utiliser pour la comparaison avecles performances du pneumatique à contrôler est calculée comme suit.
the number of years in the comparison- is closely tied to the research
le nombre d'années en comparaison- est étroitement lié à la recherche
It was not possible to include all PPFs in the comparison of management costs to commitments set out in Table 5.4,
Il n'était pas possible d'inclure toutes les PFF dans la comparaison des coûts de gestion par rapport aux engagements, dans le Tableau 5.4,
in paragraphs 57 and 58. Part of the problem seemed to stem from the reference in the comparison between the two approaches to some States' position that it was not possible to secure future obligations.
58. le problème tient apparemment en partie à la référence qui est faite dans la comparaison entre les deux approches à la position de certains États, à savoir qu'il n'est pas possible de garantir des obligations futures.
If, however, the comparator's special pay systems were to be included in the comparison process, the question of what weight to apply to the special pay systems in calculating United States average remuneration at different grade levels had to be addressed.
Si cependant il fallait prendre en compte les régimes de rémunération spéciaux de la fonction publique de référence dans les comparaisons, la question se posait de la méthode de pondération à appliquer pour ces régimes dans les calculs relatifs à la rémunération moyenne de l'Administration fédérale des États-Unis aux différentes classes.
It's less the names of these cities that's surprising(although Vienna is in a modest 12th place in the comparison of all goods and services),
Ce sont moins les noms de ces métropoles qui surprennent, bien que Vienne ne soit qu'à la douzième position dans la comparaison totale des prix de tous les biens
The current method provided for representation of some of these pay systems in the comparison process using the actual number of United States federal civil staff within each pay system at each relevant grade for all occupations determined to be comparable to each of the occupations used in the remuneration comparison process.
La méthode actuelle prévoyait en effet l'inclusion de certains régimes de rémunération dans la comparaison, en utilisant le nombre effectif de fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis relevant de chacun des régimes de rémunération, à chaque classe participante, pour tous les emplois dont on aurait déterminé qu'ils étaient comparables à chacun des emplois retenus pour la comparaison des rémunérations.
the inclusion of international organizations in the comparison equation was fully warranted as those organizations competed with the United Nations common system for staff.
rémunérations du régime commun; l'inclusion dans la comparaison d'autres organisations internationales se justifiait pleinement puisque les organisations appliquant le régime commun se trouvaient en concurrence avec ces organisations lorsqu'il s'agissait de recruter du personnel.
The disadvantage of this method is that there may be some distortions in the comparison of the interest flows actually observed relative to the reference flows calculated on the basis of quarterly average stocks
Le désavantage de cette méthode est qu'il peut y avoir des distorsions dans la comparaison des flux d'intérêt réellement constatés par rapport aux flux de référence calculés à partir des encours moyens trimestriels
the capital to Berlin, some members of the Commission considered that there were a number of relevant factors that could not be included in the comparison at this stage.
la capitale à Berlin, certains membres de la Commission estimaient qu'il était impossible, au stade actuel, d'incorporer dans la comparaison plusieurs facteurs pertinents importants.
the Commission considered that the option which best measured up against those criteria was the method whereby equal weights were accorded to all pay systems included in the comparison, i.e., the equal weighting method.
dans son ensemble que l'option qui répondait le mieux à ces critères était la méthode consistant à accorder un coefficient de pondération égal à tous les régimes de rémunération inclus dans la comparaison, c'est-à-dire la méthode de la moyenne arithmétique.
so as not to introduce what seems to be an outlier in the comparison by using the value of 6.5*10-5 mg/L from AMAP 2004.
la valeur de 6.5*10-5 mg/L du Programme AMAP(2004) a été utilisée afin de ne pas aboutir à une aberration dans la comparaison.
unit values appearing in the comparison.
faibles apparaissant dans la comparaison.
assumptions used in the comparison needed to be validated in a broader comparison sample of organizations with operations comparable to those of the common system organizations and employers from various geographic regions.
hypothèses utilisées pour les besoins de la comparaison devaient être validées par la comparaison d'un plus grand nombre d'organisations ayant des opérations comparables à celles des organisations appliquant le régime commun et d'employeurs de différentes régions géographiques.
No impairment is indicated in the comparison between the expected sales price(based on the status of discussions to date between AREVA
La comparaison entre le prix de cession attendu(sur la base de l'état des discussions à date entre AREVA et EDF)
the Republic of Korea and China continued to work together in the comparison of the classification results of a limited number of substances, in the framework of the Tripartite Policy Dialogue on Chemicals Management.
la Chine continuaient de collaborer entre eux à la comparaison des résultats de classement d'un nombre limité de substances dans le cadre du Dialogue tripartite sur la politique de gestion des produits chimiques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文