INSTABILITY AND INSECURITY in French translation

[ˌinstə'biliti ænd ˌinsi'kjʊəriti]
[ˌinstə'biliti ænd ˌinsi'kjʊəriti]
instabilité et d' insécurité

Examples of using Instability and insecurity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a state of relative instability and insecurity will continue to exist.
la situation d'instabilité et d'insécurité relatives persistera.
The members of the commission highlighted that history showed that States that committed such heinous crimes against their own people were a perpetual source of instability and insecurity for their neighbours.
Les membres de la commission ont fait valoir que l'histoire a montré que les États qui commettaient ces crimes odieux contre leur propre peuple étaient une source perpétuelle d'instabilité et d'insécurité pour leurs voisins.
Finally, the attacks which occurred in Chad in April have further aggravated tensions and fuelled the instability and insecurity along the common border,
Enfin, les attaques perpétrées au Tchad en avril ont encore aggravé les tensions et alimenté l'instabilité et l'insécurité le long de la frontière commune,
noted that regional instability and insecurity were major causes for arms proliferation
ils ont noté que l'instabilité et l'insécurité régionales étaient des causes majeures de la prolifération des armes
policies are undoubtedly the main source of instability and insecurity in the region, creating an atmosphere of fear
les politiques d'Israël constituent sans aucun doute la source principale de l'instabilité et de l'insécurité dans la région, car elles créent une atmosphère de peur
Only those who profit from instability and insecurity have an interest in maintaining the status quo.
Seuls ceux qui profitent de l'instabilité et de l'insécurité ont intérêt à maintenir le statu quo,
However, we cannot but note that the instability and insecurity prevailing in neighbouring countries has had a considerable impact on the Government's efforts for children, who are the primary victims of this phenomenon.
Cependant, force est de constater que l'instabilité et l'insécurité dans les pays voisins ont affecté considérablement les actions du Gouvernement en faveur des enfants qui en sont les principales victimes.
Because of political instability and insecurity, as well as drought
En raison de l'instabilité et de l'insécurité politiques, de la sécheresse
A successful strategy managing migration focuses on achieving the integration of migrants in the host communities as this will result in a number of advantages to the host country that include the reduction of instability and insecurity and financial burden.
Une stratégie réussie de gestion de la migration est centrée sur l'intégration des migrants dans les communautés d'accueil car ceci entraînera un certain nombre d'avantages pour le pays hôte, notamment la réduction de l'instabilité et de l'insécurité ainsi que du fardeau financier.
striving to alleviate their suffering, especially in the current international climate characterized by instability and insecurity.
compte tenu en particulier de la situation internationale actuelle caractérisée par l'instabilité et l'insécurité.
security while the periphery is condemned to instability and insecurity.
de la sécurité et de périphérie condamnée à l'instabilité et l'insécurité.
lead to further and grave instability and insecurity in the Middle East and beyond.
engendrerait à nouveau un grave climat d'instabilité et d'insécurité au Moyen-Orient et au-delà.
the Islamic Republic of Iran is deeply concerned about the causes and consequences of instability and insecurity in the region.
la République islamique d'Iran est profondément préoccupée par les causes et les conséquences de l'instabilité et de l'insécurité dans la région.
but the rise of instability and insecurity in and around the Sahel requires an urgent settlement of this long-standing dispute.
mais la montée de l'instabilité et de l'insécurité au Sahel et à sa périphérie appelle de toute urgence le règlement de ce vieux contentieux.
also contributes to instability and insecurity at regional and global levels.
contribue également à l'instabilité et à l'insécurité aux niveaux régional et mondial.
others to give up their nuclear weapons without risking greater international instability and insecurity are very demanding.
à d'autres États de renoncer à leurs armes nucléaires sans risquer d'aggraver l'instabilité et l'insécurité internationales sont très contraignantes.
Seychelles also strongly believes that the international community must strengthen its efforts to tackle transnational crimes that are often linked to instability and insecurity, from money-laundering to people trafficking.
Les Seychelles sont également fermement convaincues que la communauté internationale doit s'employer davantage à lutter contre les crimes transnationaux, souvent à l'origine d'un climat d'instabilité et d'insécurité, qui vont du blanchiment de l'argent au trafic des êtres humains.
peace to our world, but more bloodshed, instability and insecurity in many places.
à davantage d'effusions de sang, d'instabilité et d'insécurité dans de nombreux endroits.
because these imbalances cause regional instability and insecurity.
ces déséquilibres provoquent l'instabilité et l'insécurité régionales.
end of the spectrum, many countries emerging from conflict are penalized by inadequate or outdated legislation and by endemic legal instability and insecurity.
nombre d'Etats sortant d'un conflit sont pénalisés par des textes insuffisants ou dépassés, et par une insécurité et une instabilité juridiques endémiques.
Results: 135, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French