IS A GOOD START in French translation

[iz ə gʊd stɑːt]
[iz ə gʊd stɑːt]
est un bon début
be a good start
be a great start
be a useful starting
be a nice start
est un bon départ
be a good start
sont un bon début
be a good start
be a great start
be a useful starting
be a nice start
commence bien
start well
begin well
start long
begin long
begin much
constitue un bon début
constituent un bon départ

Examples of using Is a good start in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shifting investments and subsidies from fossil fuels to renewable energy is a good start.
Rediriger les subventions et les investissements des fossiles vers les renouvelables serait un bon début.
This is a good start in addressing both affordability and access barriers for those with the lowest income in the country.
Cette initiative est un excellent début pour éliminer les barrières auxquelles font face les familles aux revenus les plus faibles au Canada en rendant l'Internet accessible à celles-ci.
While that is a good start, its long-term sustainability will be realized only if the Government makes complementary efforts to address other socioeconomic challenges.
S'il s'agit d'un bon départ, la stratégie ne sera viable à long terme que si le Gouvernement déploie des efforts supplémentaires pour régler les autres problèmes socioéconomiques.
If you are in doubt about the type of jacket you can wear in winter, this article is a good start.
En cas de doute sur le genre de manteau que vous pouvez porter en hiver cet article un bon début.
While many more are needed, this is a good start and should be celebrated.
Bien que plus de bornes soient nécessaires, il s'agit là d'un bon départ qui mérite d'être célébré.
While the IOM's measurement of‘success' is a good start, it must be broadened.
Bien que la mesure de la« réussite» de l'OIM soit un bon départ, celle-ci devrait être élargie.
In the kit you have great variety of toys when making love with your partner is a good start to end the tedious routine
Dans le kit, vous avez grande variété de jouets quand faire l'amour avec votre partenaire est un bon début à la fin de la routine fastidieuse
The steering committee is a good start, but it would seem that without national guidelines,
Le comité directeur est un bon départ, mais il semblerait que sans lignes directrices nationales,
The current Stability and Growth Pact, which aims to limit budget deficits and debts, is a good start but the ineffective control scheme around it permitted the kind of statistical fraud that Greece authored when seeking admission nearly a decade ago.
L'actuel Pacte de stabilité et de croissance, qui vise à limiter les déficits budgétaires, est un bon début mais sa gouvernance inefficace a permis les fraudes statistiques dont la Grèce a fait preuve lors de son entrée dans la communauté.
However, it is a good start in pointing us in the right direction on how this plant may help in the treatment of such powerful
Cependant, c'est un bon départ pour nous aiguiller dans la bonne direction des bienfaits de cette plante pour le traitement d'une maladie si puissante
WELCOMING THE EU APPROACH BUT NEED FOR REAL LOCAL INVOLVEMENT The EU Communication on“the Paris Protocol, The Roadmap for the global agreement in Paris” is a good start to mobilise Europe.
SALUER L'APPROCHE DE L'UE MALGRE LA NECESSITE D'UNE REELLE PARTICIPATION DU NIVEAU LOCAL La Communication de la Commission européenne sur le« Protocole de Paris- programme de lutte contre le changement climatique mondial après 2020» est un bon début pour mobiliser l'Europe.
one office" at the country level is a good start for rendering this international body more responsive.
d'un bureau >> au niveau des pays sont un bon début qui permettra de rendre cet organe international plus efficace.
The Investor Education Fund is a good start, but FAIR Canada would like to see greater public outreach
Le Fonds pour l'éducation des investisseurs est un bon départ, mais FAIR Canada aimerait voir plus de mesures d'information du public
agenda items 1 and 2 during the general debates, and that is a good start, but to my delegation, that is not enough.
2 de l'ordre du jour lors du débat général, ce qui est un bon début, mais qui, selon ma délégation, ne suffit pas.
The European Commission's‘Platform for Coal Regions in Transition' is a good start to try to ensure that climate action leaves no worker behind says the European Trade Union Confederation ETUC.
La« plateforme pour les régions charbonnières en transition» de la Commission européenne est un bon départ pour s'assurer que les actions climatiques ne laissent aucun travailleur à la traîne, a déclaré la Confédération européenne des syndicats CES.
We support the EU approach to the objectives of COP21 The EU Communication of February 2015 on“the Paris Protocol, The Roadmap for the global agreement in Paris” is a good start to mobilise Europe.
Nous soutenons l'approche de l'Union européenne vis-à-vis des objectifs de la COP21 La Communication de l'UE parue en février 2015 sur le« Protocole de Paris -feuille de route pour un accord universel sur le climat à Paris» est un bon début pour mobiliser l'Europe.
The approach adopted by the G20 to address the global imbalances by restraining the current account imbalances to a certain percentage of GDP is a good start.
Le G-20 réfléchit à la possibilité de corriger les déséquilibres mondiaux en limitant les déséquilibres de la balance courante à un certain pourcentage du PIB, ce qui est un bon début.
though the view from the northern end of the Augustus Bridge is a good start.
la vue depuis l'extrémité nord du pont Auguste soit un bon début.
legal reform to create a good and open business platform is a good start and can be a catalyst for small
une réforme juridique visant à asseoir ceuxci sur une base saine et transparente est un bon début et peut servir de catalyseur à des investissements à petite
This is a good start, although the tool is not able to make the vital distinction between satirical media and a traditional newspaper,
Un bon début bien que l'outil ne soit pas capable de distinguer un média satirique d'un journal classique
Results: 90, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French