IS IN THE FINAL STAGES in French translation

[iz in ðə 'fainl 'steidʒiz]
[iz in ðə 'fainl 'steidʒiz]
en est aux derniers stades
en est aux dernières étapes
est en phase finale
en est au stade final
en est au dernier stade

Examples of using Is in the final stages in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee on Family Violence is in the final stages of drafting the first National Action Plan on the Prevention
Le Comité consultatif contre la violence familiale est aux dernières étapes de l'élaboration du premier Plan d'action national pour la prévention
CF Mil Pers 20/04 is in the final stages of a holistic amendment
L'Instr Pers Mil FC 20/04 en est à la dernière étape d'une modification globale
The Government is in the final stages of negotiations with Cable and Wireless over liberalization of the telecommunications sector.
Le Gouvernement en est à l'ultime phase de ses négociations avec Cable and Wireless sur la libéralisation du secteur des télécommunications qui,
light weapons, I would like to inform members that Croatia is in the final stages of internal procedures to ratify the Firearms Protocol to the United Nations Convention on Transnational Organized Crime.
je voudrais informer la Commission que la Croatie en est à la dernière étape des procédures internes nécessaires à la ratification du Protocole relatif aux armes à feu à la Convention des Nations Unies sur les organisations criminelles transnationales.
Respect in the CAF Mobile Application The CAF mobile application(app) related to Operation HONOUR is in the final stages of development and testing and it will roll out in June 17.
Application mobile Le Respect dans les FAC L'application mobile des FAC portant sur l'opération HONOUR est dans les dernières étapes de développement et d'essais.
climate change impacts and has described it in a comprehensive report, which has undergone internal review, and is in the final stages of editing before publication and release.
l'a décrit dans un rapport exhaustif qui a fait l'objet d'un examen interne et qui en est aux dernières étapes de la révision qui précèdent sa publication.
requested that a draft be prepared; this draft is in the final stages of preparation and discussion.
le Gouvernement a demandé la rédaction d'un projet qui est en phase finale d'élaboration et de discussion;
specifically steps 2 through 5 and 7, is in the final stages of being automated(and step 6 has always been automated),
en particulier les étapes 2 à 5 et 7, est dans les dernières étapes d'automatisation(et l'étape 6 a toujours été automatisée),
A manual on data systems for road safety is in the final stages of development and is expected to be published by the end of 2009,
Un manuel sur le système des données pour la sécurité routière est à l'étape finale de son élaboration et devrait être prêt à être publié à la fin de 2009,
The Government is in the final stages of designing a new regional HIV/AIDS programme that will provide support to the following OTs: Anguilla, Bermuda,
Il en est aux étapes finales de la conception d'un nouveau programme régional de lutte contre le VIH/sida, qui apportera un appui aux territoires d'outre-mer suivants:
UNEP is in the final stages of mobilizing funds that will allow it to join the Cities Alliance,
Le PNUE en est à la dernière étape de mobilisation des fonds qui lui permettront de se joindre à l'Alliance des cités,
Its national strategy for sustainable development was in the final stages of completion.
Sa stratégie nationale de développement durable en est aux derniers stades de son élaboration.
We are in the final stage leading to accession to the World Trade Organization.
Nous sommes à l'étape finale du processus d'adhésion à l'OMC.
Also admittedly, Elena was in the final stages… of ovarian cancer.
Il est aussi vrai qu'Elena était en stade terminal… d'un cancer des ovaires.
Orson led me to believe… That I was in the final stages of dementia?
Orson m'a donné à penser que j'en étais aux derniers stades de la sénilité?
The Evaluation Office worked on two other evaluations that are in the final stages of completion, which it will disseminate in 2014.
Le Bureau de l'évaluation a également effectué deux autres évaluations qui en sont au stade final d'achèvement et qu'il diffusera en 2014.
Most of these countries are in the final stages of adopting their NAPs
La plupart de ces pays sont dans la phase finale de l'adoption de leur PAN
Thailand and Viet Nam are in the final stages of drafting their applications.
La Thaïlande et le Viêt Nam en sont au stade final de rédaction de leurs demandes.
that his parents are in the final stages of separating.
que ses parents sont dans les scènes finales de la séparation.
the United Arab Emirates noted that the domestic workers' law was in the final stages of the legislative process.
questions relatives au travail, elle a indiqué que la loi relative aux domestiques en était à la dernière étape de la procédure législative.
Results: 41, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French