IS NOT EXPECTED TO HAVE in French translation

[iz nɒt ik'spektid tə hæv]
[iz nɒt ik'spektid tə hæv]
ne devrait pas avoir
n'est pas censé avoir

Examples of using Is not expected to have in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while an uptick in interest rates is not expected to have any significant detrimental effect.
la hausse des taux d'intérêt ne devrait pas avoir d'incidence négative importante.
PROTON PUMP INHIBITORS omeprazole↓ glecaprevir↔ pibrentasvir Increased gastric pH may reduce absorption of glecaprevir, but is not expected to have a clinically significant effect on the efficacy of MAVIRET.
INHIBITEURS DE LA POMPE À PROTONS oméprazole ↓ glécaprévir ↔ pibrentasvir L'augmentation du pH gastrique peut réduire l'absorption du glécaprévir, mais ne devrait pas avoir d'effet d'importance clinique sur l'efficacité de MAVIRET.
A State Party is not expected to have already drawn up one
Les États parties ne sont pas tenus d'avoir déjà dressé un
the capital program is not expected to have significant operational funding implications.
le programme d'immobilisations ne devrait pas entraîner des répercussions importantes sur le financement opérationnel.
Amendments to IAS 1“Disclosure Initiative” 18th December 2015 1st January 2016 The future application of these amendements and improvements is not expected to have significant impacts on the Group's net income and equity.
Amendements à IAS 1« Présentation des états financiers» 18 décembre 2015 1er janvier 2016 L'application future de ces amendements et améliorations ne devrait avoir aucun effet significatif sur le résultat net et les capitaux propres du Groupe.
this upgrade is not expected to have any additional financial implication for the Ethics Office.
cette mise à niveau ne devrait pas avoir d'incidences financières supplémentaires pour le Bureau.
IFRS 16 is not expected to have any significant impact on the consolidated annual accounts.
la norme IFRS 16 ne devrait pas avoir d'impact matériel sur ses comptes annuels consolidés.
the incremental cost for cleaning up under the NAAQS Case is not expected to have significant impact on the overall cost of power in the US.
les coûts de dépollution additionnels dans le scénario NAAQS ne devraient pas avoir de répercussions importantes sur le coût global de l'électricité aux États-Unis.
While the implementation is not expected to have a material impact on overall growth rates for the full fiscal year,
Même si cette mise en œuvre ne devrait avoir aucun impact significatif sur nos taux de croissance globaux en vision cumulée sur l'exercice,
the consequent change in the timing of payments, is not expected to have a material impact on income in the immediate term,
de la modifi cation induite sur l'échéancier des décaissements, ne devrait pas avoir d'impact immédiat signifi catif sur le résultat,
He argues that his proposal is not expected to have a negative impact on the operations of any active peacekeeping mission,
Il fait valoir que cette proposition ne devrait nuire au fonctionnement d'aucune opération de maintien de la paix en cours,
These standards are not expected to have any impact on the Fund's financial statements.
Cette norme ne devrait pas avoir d'impact sur les états financiers du Fonds.
This recommendation was not expected to have any repercussions for the common system.
Cette recommandation ne devrait pas avoir de conséquence pour le régime commun.
The application of these new interpretations are not expected to have a material impact on the entity's financial statements in the period of initial application.
L'application de ces interprétations ne devrait pas avoir d'effet matériel sur les états financiers de l'entité pendant la période initiale de leur application.
interpretations have been issued but are not expected to have a material impact on the Company's consolidated financial statements.
interprétations ont été émises mais ne devraient pas avoir une incidence importante sur les états financiers consolidés de la Société.
the restructuring of some substantive units was not expected to have any appreciable impact on the demand for conference services.
la restructuration de certains services organiques ne devrait pas avoir d'incidences notables sur la demande de services de conférence.
interpretations have been issued but are not expected to have a material impact on BDC's Consolidated Financial Statements.
interprétations ont été publiées, mais ne devraient pas avoir une incidence importante sur les états financiers consolidés de BDC.
These changes were not expected to have any impact on WP.7
Ces changements ne devraient pas avoir de répercussions sur le WP.7
These amendments are not expected to have an impact on the financial results
Ces modifications ne devraient pas avoir d'incidence sur les résultats financiers de la Compagnie,
amended standards are not expected to have any significant effect on the Company's financial statements.
normes modifiées ne devraient pas avoir d'impact significatif sur les comptes annuels de la société.
Results: 73, Time: 0.0873

Is not expected to have in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French