Examples of using
Is the challenge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To save the Mediterranean rivers from speculation and corruption is the challenge to this powerful citizers movement for the new water culture.
Sauver les rivières méditerranéennes de la spéculation et de la corruption est le défi de ce puissant mouvement citoyen pour la nouvelle culture de l'eau.
This is the challenge of the producer"Tenute Rubino",
C'est le pari du producteur"Tenute Rubino",
jazz to touch from the bottom of your hearts, that is the challenge of this album.
le Jazz pour toucher le cœur au plus profond, tel est le défi de cet album.
A beautiful skin for news year's eve and christmas, this is the challenge of every woman on earth.
Avoir une belle peau pour les fêtes, c'est le challenge de toutes les femmes.
How to safeguard this basic character against the onslaught of contemporary pressures is the challenge with which the international community is now confronted.
Comment sauvegarder ce caractère fondamental face aux pressions du monde contemporain, voilà le défi que la communauté internationale doit maintenant relever.
It is the challenge of putting the needs of the people at the centre of the global agenda of peace, development and democracy.
Ce défi consiste à donner une place centrale aux besoins des gens dans l'ordre du jour mondial pour la paix, le développement et la démocratie.
This is the challenge of this film, shot entirely in air under the direction of Yann Arthus-Bertrand.
C'est le pari de ce film, entièrement tourné en aérien sous la direction de Yann Arthus-Bertrand.
a sophisticated energy management is the challenge we want to face
la gestion de l'énergie sophistiquée est le défi auquel nous sommes confrontés
To accept to watch ourself in full light, that is the challenge of the glamour photo shoot.
Accepter de se regarder tel qu'on est, s'assumer en pleine lumière, tel est le challenge de la séance photo.
This is the challenge that filled brilliantly ID-CLIP,
C'est la gageure que remplie avec brio ID-CLIP,
Combine ancient aestheticism and modern comfort: that is the challenge taken by the Hotel Richelieu.
Allier l'esthétisme de l'ancien au confort de la modernité: c'est le pari pris par l'Hôtel Richelieu.
Preserve and enhance biodiversity to improve food security of people in the Indian Ocean area is the challenge of the project GERMINATION.
Préserver et valoriser la biodiversité pour renforcer la sécurité alimentaire des populations de la zone océan indien est le défi lancé par le projet GERMINATION.
Print metal as simply resin or plastic, it is the challenge of Chinese researchers in cryogenics.
Imprimer en métal aussi simplement d'en résine ou plastique, c'est le pari des chercheurs chinois en cryogénie.
Offering the greatest possible local input while meeting international standards of quality is the challenge which Caribbean islands try to face in this sector.
Offrir le plus possible d'intrants locaux tout en satisfaisant aux normes internationales de qualité, tel est le défi que les îles caraïbes essaient de relever dans ce secteur.
side table that will come to awaken your decoration: this is the challenge that Joshua wanted to take.
table d'appoint qui va venir réveiller votre décoration: c'est le pari qu'a souhaité relever Joshua.
the side effect is the challenge to swiftly find the information back when needed.
l'effet secondaire est le défi de retrouver rapidement les informations quand on en a besoin.
There is very little awareness of the existance of higher quality inexpensive products, and that is the challenge that needs to be addressed first.
Il y a très peu conscience de l'existence de produits bon marché de qualité supérieure, et tel est le défi que doit être abordée la première.
This is the challenge: to actively promote
Le défi est lancé: activement promouvoir
Introducing design into everyday objects is the challenge of the German designer Sascha SARTORY.
Introduire le design dans les objets du quotidien, voilà la défi que s'est imposé le designer allemand Sascha SARTORY.
Nowadays, what gets me up in the morning is the challenge of my job, but also the satisfaction of helping others develop their skills.
Aujourd'hui, ce qui me motive le matin, c'est les défis de ma mission, mais aussi la satisfaction d'aider les autres à développer leurs compétences.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文