50 m it will be completefor all travels where the weight is the priority.
40 et 50 m il sera parfait pour tout vos déplacements où le poids est la priorité.
In coaching we can specifically focus on what is the priority of the person.
Lors des entretiens de coaching nous travaillons plus spécifiquement sur ce qui est prioritaire pour la personne.
Employment plans for these groups are in course of preparation, as is the Priority Investment Programme for Employment PIPE.
Les plans-emploi les concernant sont en cours d'élaboration, de même que le Programme d'investissement prioritaire pour l'emploi PIPE.
other motives is the priority for the law-enforcement bodies of Georgia.
religieuses ou autres est la priorité des services de répression géorgiens.
We live in a world in which life has accelerated and where efficiency is the priority.
Nous vivons dans un monde où la vie s'est accélérée et où l'efficacité est prioritaire.
considerate team because your satisfaction is the priority.
attentionnée puisque votre satisfaction est la priorité.
They will be available on September 2 during the pre-opening, which is the priority registration period.
Ils seront offerts dès le 2 septembre lors de la préouverture, qui correspond à la période d'enregistrement prioritaire.
work is the priority.
le travail est prioritaire.
a visit to the Santa Cova shrine is the priority of the trip.
la visite du sanctuaire de Santa Cova est la priorité du voyage.
It should be stressed that this is the priority objective of the United Nations.
Il faudrait souligner qu'il s'agit là de l'objectif prioritaire de l'Organisation des Nations Unies.
Hygiene is the priority: pipe work
La priorité est donnée à l'hygiène:
Another significant aspect is the priority given to areas of greater poverty which exist in some parts of the country
Un autre aspect notable du programme tient au fait que la priorité est accordée aux régions du pays qui,
In addition, peacekeeping is the priority topic, and the Department put out as many products as possible dealing with issues related to peacekeeping.
De plus, le thème du maintien de la paix étant prioritaire, le Département réalise autant de produits que possible sur les questions y relatives.
Bearing in mind that the realization of the right to basic education for all is the priority of UNESCO, a number of areas were examined for further measures.
La réalisation de ce droit étant prioritaire pour l'UNESCO, un certain nombre de points ont été examinés en vue de l'adoption de mesures complémentaires.
No cooling, no heating Is the priority room setting set for 2 or more rooms?
Pas de rafraîchissement, pas de chauffage Le réglage de pièce prioritaire est-il défini pour 2 pièces ou plus?
The renovation of the Hospital is the priority of the Prison Administration for 2005.
La rénovation de cet hôpital est une des priorités de l'administration pénitentiaire pour 2005.
The safe return of refugees and displaced persons is the priority of the Yugoslav policy.
Notre politique a pour priorité le retour, sains et saufs, des réfugiés et des personnes déplacées.
This is the priority of this national humanitarian strategy, which seeks to make our assistance more effective.
C'est l'enjeu de la présente stratégie nationale humanitaire dont le but est de rendre notre aide plus efficace.
The Act requires that the least restrictive option is the priority in considerations of detention of persons with mental illness.
La loi impose que l'option la moins restrictive soit étudiée en priorité lorsque l'on envisage la détention d'une personne souffrant de maladie mentale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文