IS TO STOP in French translation

[iz tə stɒp]
[iz tə stɒp]
est de stopper
est de mettre fin
be to end
be on putting a stop
est l'arrêt
consiste à cesser
est d' arrêter
est d'interrompre
consiste à arrêter
consiste à mettre fin

Examples of using Is to stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The goal is to stop the arrhythmia by destroying the electrical cells responsible for the condition
Le but est de stopper l'arythmie en détruisant les cellules électriques qui en sont responsables
The function of the float is to stop suction when the tank is full
La fonction du flotteur est d'arrêter l'aspiration quand le réservoir est plein
Their main function is to stop the sweat from the head running down to the face.
Sa fonction principale est d'empêcher la sueur de ruisseler de la tête.
Your sole remedy for dissatisfaction with your use of our site is to stop using the site.
Votre seul recours en cas d'insatisfaction avec votre utilisation de notre site est de cesser d'utiliser le site.
The idea is to stop the catabolism, so this food intake is very important,
L'idée est de stopper le catabolisme, aussi cet apport alimentaire est très important,
Our goal is to stop this policy that leaves people without any medical care.
Notre but est de mettre fin à cette politique qui abandonne les citoyens et les prive des soins de santé.
Your goal is to stop the train reaches its destination
Votre but est d'arrêter le train atteint sa destination
The only sure way to control the diabetes epidemic is to stop people from getting diabetes.
Le seul moyen sûr de maîtriser l'épidémie de diabète est d'empêcher les populations de contracter cette maladie.
Your sole remedy for dissatisfaction with the website and/or website-related services is to stop using the website and/or those services.
En cas de mécontentement avec le site et/ou les services liés au site, votre seul recours est de cesser d'utiliser le site et/ou ses services.
Their goal is to stop any major resource project, no matter what
Leur objectif est de stopper tout projet majeur visant nos ressources naturelles,
The priority is to stop the abdominal bleeding,
La priorité est d'arrêter le saignement abdominal.
What is important right now is to stop the massacre and bombings of innocent people
Ce qui prime aujourd'hui est l'arrêt du massacre et des bombardements de personnes innocentes, ainsi
While our immediate priority is to stop the violence, we are working to facilitate a political process, with particular attention to the need for reconciliation.
Si notre première priorité est de mettre fin à la violence, nous cherchons également à faciliter un processus politique axé sur la réconciliation.
that the only mariner of not suffering in this world is to stop reincarnating.
la seule manière de ne pas souffrir en ce monde est de cesser de se réincarner.
what society must do, is to stop people getting to the point where they join the group.
ce que la société doit faire, est d'empêcher les gens de se rendre au point où ils rejoignent le groupe.
The only way to honor that sacrifice is to stop this ship and prevent the Separatists from taking any more Republic lives.
Le seul moyen d'honorer son sacrifice est d'arrêter ce vaisseau, et d'empêcher les Séparatistes de prendre d'autres vies à la République.
The only honest solution is to stop industrial civilization from burning fossil fuels.
La seule solution honnête est de stopper la civilisation industrielle dans ses extractions d'énergies fossiles.
people should really do, in my opinion, is to stop worrying about other people's opinions including mine.
les gens devraient vraiment faire, à mon avis, est de cesser de se inquiéter sur les opinions des autres y compris le mien.
Your sole and exclusive remedy for dissatisfaction with the site is to stop using the site.
Votre seul et exclusif recours en cas d'insatisfaction relative au site est l'arrêt de l'utilisation du site.
one response is to stop buying from that producer.
une réponse possible consiste à cesser de s'approvisionner auprès de ce producteur.
Results: 180, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French