IT IS ADVISABLE THAT in French translation

[it iz əd'vaizəbl ðæt]
[it iz əd'vaizəbl ðæt]
il est souhaitable que
il est bon que
il est recommandé que
il est préférable que
il est conseillé que
il est souhaitable qu
il serait souhaitable que
il serait bon que
il est recommandé qu
il conviendra que

Examples of using It is advisable that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since your project is designed to address an environmental issue, it is advisable that you ask yourself how your results will be environmentally sustainable.
Puisque votre projet a été motivé par une problématique environnementale il serait souhaitable que vous vous demandiez comment les résultats que vous obtiendrez seront durables pour l'environnement.
to advance their economic status, it is advisable that they be properly paid.
faire progresser leur condition économique, il est souhaitable qu'elles soient correctement payées.
It is advisable that one of the team members conducts the interview while another one takes notes.
Il est préférable qu'un membre de l'équipe effectue l'entretien pendant qu'un autre prend des notes;
It is advisable that at least one treaty body member with some experience with the press be present at such press conferences.
Il serait bon qu'au moins un expert ayant quelque expérience en matière de relations avec la presse soit présent lors des conférences de presse.
It is advisable that States designate a specific section in their report on the Programme of Action to the brokering issue.
Il serait judicieux que, dans leur rapport sur le Programme d'action, les États consacrent une section à la question du courtage.
In this regard, in our opinion, it is advisable that a third ministerial conference within the context of the Paris-Moscow process be held at the end of 2010.
Nous pensons à cet effet qu'il est souhaitable de tenir à la fin de 2010 une troisième conférence ministérielle dans le contexte du processus Paris-Moscou.
It is advisable that a safety switch with a rated residual operating current not exceeding 30mA be installed in the electrical circuit supplying the appliance.
Il est utile qu'un interrupteur de sécurité à courant résiduel de fonctionnement nominal d'au plus 30 mA soit installé sur le circuit électrique qui alimente l'appareil.
It is advisable that the electrical wiring and hookup be accomplished by a competent electrician.
II est recommand6 que le c&blage et le raccordement 61ectrique soient effectues par un 61ectricien comp6tent.
If the allegation is made directly to the Ordinary, it is advisable that he refer the person to the delegate
Si l'allégation est soumise directement à l'ordinaire, il est à conseiller que celui-ci adresse la personne au délégué
It is advisable that the agencies coordinate their marking approaches with a view to exploring the use of standardized marking procedures.
Il est souhaitable que ces organismes coordonnent leurs méthodes de marquage afin d'appliquer des procédures normalisées.
It is advisable that the parties provide for payment to the exporter of the proceeds of the export contract,
Il est souhaitable que les parties prévoient que les sommes provenant de l'exportation seront versées à l'exportateur
It is advisable that the parties address in the countertrade agreement deviations from the agreed upon ratio between the values of the shipments to be made in the two directions.
Il est bon que les parties traitent dans l'accord d'échanges compensés de la question des écarts par rapport au ratio convenu entre la valeur des expéditions faites dans une direction et celle des expéditions dans l'autre direction.
Likewise, it is advisable that the client prints and/
De même, il est souhaitable que le client imprime et/
In order to promote transparency and competition, it is advisable that the invitation to prequalify be published in a manner that reaches an audience wide enough to provide an effective level of competition.
Afin d'encourager la transparence et la concurrence, il est recommandé que l'invitation à participer à la procédure de présélection soit publiée de manière à atteindre une audience suffisamment large pour garantir une concurrence effective.
It is advisable that the parties include in the countertrade agreement,
Il est bon que les parties incluent dans l'accord d'échanges compensés,
It is advisable that the contract not permit this additional period to be regarded as an extension of the time for performance
Il est souhaitable que le contrat écarte toute possibilité que ce délai supplémentaire soit considéré comme un prolongement du délai d'exécution,
It is advisable that the countertrade agreement define the requirements as to new products
Il est bon que l'accord définisse ce que doivent être les nouveaux produits
publishing their research in order to enter the professional world, it is advisable that this kind of collaboration take place as soon as possible during thesis preparation.
de l'impératif de publication pour l'insertion professionnelle des doctorants, il est préférable que ce type de collaboration ait lieu le plus tôt possible dans le travail de préparation de la thèse.
Very few people have serious problems, but it is advisable that all rest for at least 24 hours,
Très peu de gens ont de graves problèmes, mais il est souhaitable que tous se reposer pendant au moins 24 heures,
To minimise the likelihood of significant misunderstandings, it is advisable that the parties a sign a memorandum of understanding before commencing the research
Pour réduire la probabilité de malentendus majeurs, il est recommandé que les parties a signent un protocole d'accord avant le début des recherches
Results: 151, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French