IT IS CERTAIN THAT in French translation

[it iz 's3ːtn ðæt]
[it iz 's3ːtn ðæt]
il ne fait aucun doute que

Examples of using It is certain that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is certain that the planned projects,
Il est certain que les projets anticipés,
For these reasons, it is certain that we need a renewed
Pour ces raisons, il ne fait aucun doute que nous devons consolider
It is certain that Athens had the largest slave population,
Il est certain qu'Athènes possède la population globale la plus importante,
More practically, it is certain that members of many(if not most)
De manière plus pratique, il est certain que les membres de nombreux ménages,
It is certain that the terrorist entity would then think twice before embarking on one of their usual aggressions against one of the Axis of the Resistance members.
Il est certain qu'alors, l'entité terroriste y réfléchirait à deux fois avant de se lancer dans une de ces agressions habituelles contre l'un des membres de l'Axe de la Résistance.
It is certain that the foundation of La Palme dates from before the Charlemagne era, since its strategic situation,was a fundamental stopping place.">
Il est certain que la fondation du village de La Palme soit bien antérieure à l'époque de Charlemagne,
It is certain that a child raised with respect for him will find differences in the other school systems,
Il est certain qu'un enfant élevé dans ce respect de lui, trouvera des différences dans les autres systèmes scolaires qui
It is certain that to discover a lightweight
Il est certain que pour découvrir un bateau léger
It is possible that the execution of Brown might establish slavery on a firm basis in Virginia, but it is certain that it would shake to its centre the entire fabric of American democracy.
Il serait possible que le supplice de Brown consolidât l'esclavage en Virginie, mais il est certain qu'il ébranlerait toute la démocratie américaine.
There are various theories about the Atari Debacle, but it is certain that the overproduction of inferior games caused consumers to lose faith in the industry, so you wanted to avoid a recurrence of that nightmare at all costs.
Il existe plusieurs théories sur la déroute Atari, mais il est certain que la surproduction de jeux de qualité médiocre conduisit les consommateurs à ne plus croire en l'industrie du jeu.
Opinions differ as to whether they plan to create facts before the verdict is pronounced, but it is certain that they want to be ready to start swiftly after the verdict is pronounced.
Les opinions diffèrent quant à savoir s'ils prévoient de créer des faits avant que le jugement ne soit prononcé, mais il est certain qu'ils veulent être prêts à commencer rapidement après que le jugement soit prononcé.
Efforts are underway to address these challenges, but it is certain that most responses will add to costs in one way
On s'efforce actuellement de résoudre ces problèmes, mais il est certain que la plupart des interventions augmenteront les coûts d'une façon
uses them to supply his wants were himself obliged to put them through all these intermediate stages, it is certain that he would succeed very badly.
qui les emploie à ses besoins, était obligé de leur faire subir toutes ces préparations intermédiaires, il est certain qu'il réussirait fort mal.
It is certain that we must continue to develop further measures to eradicate that constantly changing scourge of the twenty-first century,
Il est certain que nous devons continuer d'élaborer de nouvelles mesures pour éliminer ce fléau du XXIe siècle qui ne cesse d'évoluer,
Morocco ultra conservatives who want to ban the pictures, it is certain that tourism has lived this"Arab revolution" many disturbances.
les ultra conservateurs marocains qui veulent interdire les photos, il est certain que le tourisme vit depuis cette« révolution Arabe» bien des perturbations.
It is certain that Bernard was still alive when he escaped.
Il est sûr que Paul Bernard était toujours vivant
It is certain that deus Crepitus,
Il est sûr que deus Crepitus,
It is certain that the growing competition between farmers
Il ne fait pas de doute que la compétition croissante entre agriculteurs,
It is certain that the international community
Il ne fait pas de doute que la communauté internationale
One of its representatives admits:"It is certain that if we show them our dogs with Myopathy(to the public)
Un de ses représentants y admet:« C'est sûr que si on leur montre nos chiens myopathes(nda:
Results: 198, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French